Lyrics and translation Fire From The Gods - The Message
I've
heard
and
I've
listened
Я
слышал
и
слушал,
They've
said
and
they've
repeated
Они
говорили
и
повторяли,
Told
me
their
truth
and
lies
Рассказывали
мне
свою
правду
и
ложь
And
tried
to
make
me
eat
it
И
пытались
заставить
меня
проглотить
это,
Learn
it
and
then
eventually
repeat
it
Усвоить
это
и
в
итоге
повторять,
Like
I'm
a
machine
Как
будто
я
машина,
A
vessel
for
the
message
Сосуд
для
послания.
I
speak
my
mind
Я
говорю
то,
что
думаю,
I
use
my
words
like
a
weapon
Я
использую
свои
слова
как
оружие,
Dem
can't
test
cause
I'm
solid
like
a
lion
Они
не
могут
проверить
меня,
ведь
я
тверд,
как
лев.
You
hear
that
revolution
sound
Ты
слышишь
этот
звук
революции?
It
goes
a
little
bit
something
like
this
now
Он
звучит
примерно
так:
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
To
the
beat
of
the
drum
В
такт
барабану,
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
Goes
the
war
drum
Звучит
барабан
войны.
You
think
you're
teaching
me
violence
Ты
думаешь,
ты
учишь
меня
насилию,
Jah
guide
with
love
Джа
направляет
с
любовью.
You
think
you
fill
me
with
malice
Ты
думаешь,
ты
наполняешь
меня
злобой,
Jah
guide
with
love
Джа
направляет
с
любовью.
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
To
the
beat
of
the
drum
В
такт
барабану,
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
Goes
the
war
drum
Звучит
барабан
войны.
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
To
the
beat
of
the
drum
В
такт
барабану,
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
Goes
the
war
drum
Звучит
барабан
войны.
As
soon
as
the
little
yout
dem
come
out
di
womb
Как
только
маленький
юнец
появляется
из
чрева,
Labeled
a
threat
so
dem
deh
inna
di
war
too
Его
называют
угрозой,
поэтому
он
тоже
на
войне.
Indoctrination,
state
education
Промывание
мозгов,
государственное
образование,
Incarceration
paid
for
by
corporations
Лишение
свободы,
оплаченное
корпорациями.
I
speak
my
mind
Я
говорю
то,
что
думаю,
I
use
my
words
like
a
weapon
Я
использую
свои
слова
как
оружие,
Dem
can't
test
cause
I'm
solid
like
a
lion
Они
не
могут
проверить
меня,
ведь
я
тверд,
как
лев.
You
hear
that
revolution
sound
Ты
слышишь
этот
звук
революции?
It
goes
a
little
bit
something
like
this
now
Он
звучит
примерно
так:
You
think
you're
teaching
me
violence
Ты
думаешь,
ты
учишь
меня
насилию,
Jah
guide
with
love
Джа
направляет
с
любовью.
You
think
you
fill
me
with
malice
Ты
думаешь,
ты
наполняешь
меня
злобой,
Jah
guide
with
love
Джа
направляет
с
любовью.
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
To
the
beat
of
the
drum
В
такт
барабану,
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
Goes
the
war
drum
Звучит
барабан
войны.
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
Goes
the
beat
of
the
drum
В
такт
барабану,
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
Goes
the
war
drum
Звучит
барабан
войны.
We
have
to
tell
them
again
Мы
должны
сказать
им
снова,
We
have
to
tell
them
again
Мы
должны
сказать
им
снова.
I
do
defy
Я
не
подчинюсь,
You'll
never
deny
Ты
никогда
не
сможешь
отрицать
My
time
to
rise
Мое
время
восстать,
I
swear
this
on
my
life
Я
клянусь
своей
жизнью.
Your
resistance
to
love
is
useless
and
futile
Твое
сопротивление
любви
бесполезно
и
тщетно,
We'll
tear
down
the
walls
of
the
wicked
and
vile
Мы
разрушим
стены
нечестивых
и
порочных.
Dis
a
one
goes
out
to
the
real
people
dem
Это
обращение
ко
всем
настоящим
людям,
Keep
that
fist
high
in
the
air,
change
is
coming
Держите
кулаки
высоко
поднятыми,
перемены
грядут.
From
London
to
Berlin
От
Лондона
до
Берлина,
New
York
to
Accra
От
Нью-Йорка
до
Аккры,
Johannesburg
to
Kingston,
Jamaica
От
Йоханнесбурга
до
Кингстона,
Ямайка,
ATX
stand
up
Остин,
поднимайся.
You
think
you're
teaching
me
violence
Ты
думаешь,
ты
учишь
меня
насилию,
Jah
guide
with
love
Джа
направляет
с
любовью.
You
think
you
fill
me
with
malice
Ты
думаешь,
ты
наполняешь
меня
злобой,
Jah
guide
with
love
Джа
направляет
с
любовью.
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
To
the
beat
of
the
drum
В
такт
барабану,
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
Goes
the
war
drum
Звучит
барабан
войны.
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
Goes
the
beat
of
the
drum
В
такт
барабану,
Bum
de
dum
dum
dum
Бум
де
дум
дум
дум
Goes
the
war
drum
Звучит
барабан
войны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Ron, Akil Jelani Channer, Richard Markus Wicander
Attention! Feel free to leave feedback.