Lyrics and translation FIREHOUSE - Acid Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
clueless,
and
we
got
all
the
answers
Мы
бестолковые,
но
у
нас
есть
ответы
на
все
вопросы,
We're
brilliant,
we
got
no
cure
for
cancer
Мы
гениальны,
но
у
нас
нет
лекарства
от
рака.
Don't
stay
out
in
the
sun
too
long
Не
оставайся
на
солнце
слишком
долго,
Don't
you
dare
eat
meat,
don't
do
nothing
wrong
Не
смей
есть
мясо,
не
делай
ничего
плохого.
Did
you
see
the
news,
can
we
breath
today?
Ты
видела
новости,
можно
ли
нам
сегодня
дышать?
They
say
the
rain
is
on
the
way
Говорят,
дождь
уже
на
подходе.
Yeah,
it's
going
through
my
brain
it's
like
acid
rain
Да,
это
проходит
сквозь
мой
мозг,
как
кислотный
дождь.
Yeah,
we've
got
too
much
to
learn
Да,
нам
так
многому
нужно
научиться,
It's
like
I'm
getting
burned
out
now
Как
будто
меня
сейчас
сжигают
изнутри.
It's
running
through
my
brain
Он
течёт
по
моему
мозгу,
These
tears
are
acid
rain
Эти
слёзы
— кислотный
дождь.
We're
useless,
we'll
live
to
be
a
hundred
Мы
бесполезны,
но
проживем
до
ста
лет.
We're
genius,
you
know
our
days
are
numbered
Мы
гении,
но
знаешь,
наши
дни
сочтены.
I
laid
out
in
the
sun
all
day,
ate
a
chili
dog
Я
весь
день
провалялся
на
солнце,
съел
чили-дог,
Got
it
all
the
way,
I
didn't
watch
the
news
Достал
всё
это,
не
смотрел
новости.
Don't
care
what
they
say
Мне
всё
равно,
что
они
говорят.
They
say
more
rain
is
on
the
way
Говорят,
скоро
будет
ещё
дождь.
Save
me...
the
sky
is
scaring
me
Спаси
меня...
небо
пугает
меня.
Save
me...
I
can
hardly
breathe
Спаси
меня...
Мне
трудно
дышать.
Yeah
it's
going
through
my
brain,
it's
like
acid
rain
Да,
это
проходит
сквозь
мой
мозг,
как
кислотный
дождь.
Yeah,
we've
got
too
much
to
learn
Да,
нам
так
многому
нужно
научиться,
It's
like
I'm
getting
burned
Как
будто
меня
сжигают.
Hey,
it's
driving
me
insane,
it's
like
acid
rain
Эй,
это
сводит
меня
с
ума,
это
как
кислотный
дождь.
Yeah,
we've
got
too
much
to
learn
Да,
нам
так
многому
нужно
научиться,
Like
I'm
getting
burned
out
now
Как
будто
меня
сейчас
сжигают
изнутри.
It's
running
through
my
brain
Он
течёт
по
моему
мозгу,
It's
driving
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума,
These
tears
are
acid
rain
Эти
слёзы
— кислотный
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogers, Richardson, Effler
Attention! Feel free to leave feedback.