Lyrics and translation FIREHOUSE - Somethin' 'Bout Your Body
Ooh
yea,
well
I
really
admire
your
political
views
О
да,
что
ж,
я
действительно
восхищаюсь
твоими
политическими
взглядами
You
personal
philosophy
reflects
your
high
I.Q.
Ваша
личная
философия
отражает
ваш
высокий
Iq.
And
I
am
impressed
by
the
way
you
think
everything
through
И
я
впечатлен
тем,
как
ты
все
продумываешь
Baby
you're
so
smart
I
know
Детка,
ты
такая
умная,
я
знаю
That
I
could
really
learn
a
lot
from
you,
yea
you
Что
я
действительно
мог
бы
многому
научиться
у
тебя,
да,
у
тебя
Well
you've
got
quite
a
brain
but
I've
got
half
a
mind
Что
ж,
у
тебя
неплохие
мозги,
но
у
меня
есть
половина
разума
To
show
you
what
I
want
to
do
to
you
Чтобы
показать
тебе,
что
я
хочу
с
тобой
сделать
With
all
respect
your
intellect
takes
a
back
seat
this
time
При
всем
уважении,
на
этот
раз
ваш
интеллект
отходит
на
второй
план
It's
the
physical
attraction
that
turns
me
on
Это
физическое
влечение,
которое
меня
возбуждает
There's
just
somethin'
'bout
you
body
Просто
в
твоем
теле
есть
что-то
особенное.
That
makes
me
want
you
all
the
time
Это
заставляет
меня
хотеть
тебя
все
время
Oo,
I
want
your
body
but
all
I
get
from
you
Оо,
я
хочу
твое
тело,
но
все,
что
я
получаю
от
тебя
Is
a
piece
of
your
mind,
there's
just
somethin'
'bout
your
body
Это
часть
твоего
разума,
просто
есть
что-то
в
твоем
теле.
And
your
body
talk
don't
take
no
genius
to
see
И
разговоры
твоего
тела
не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять
The
intelligent
approach
is
gonna
be
most
likely
to
succeed
Разумный
подход,
скорее
всего,
приведет
к
успеху
Well
I'm
thinkin'
about
you,
do
you
think
about
me?
Что
ж,
я
думаю
о
тебе,
а
ты
думаешь
обо
мне?
I
really
feel
I
could
fulfill
your
full
mental
capacity,
yea
Я
действительно
чувствую,
что
мог
бы
полностью
реализовать
твои
умственные
способности,
да
Well
you've
got
quite
a
brain
but
I've
got
half
a
mind
Что
ж,
у
тебя
неплохие
мозги,
но
у
меня
есть
половина
разума
To
show
you
what
I
want
to
do
to
you
Чтобы
показать
тебе,
что
я
хочу
с
тобой
сделать
With
all
respect
your
intellect
takes
a
back
seat
this
time
При
всем
уважении,
на
этот
раз
ваш
интеллект
отходит
на
второй
план
It's
the
physical
attraction
that
turns
me
on
Это
физическое
влечение,
которое
меня
возбуждает
There's
just
somethin'
'bout
you
body
Просто
в
твоем
теле
есть
что-то
особенное.
That
makes
me
want
you
all
the
time
Это
заставляет
меня
хотеть
тебя
все
время
Oo,
I
want
your
body
but
all
I
get
from
you
Оо,
я
хочу
твое
тело,
но
все,
что
я
получаю
от
тебя
Is
a
piece
of
your
mind,
there's
just
somethin'
'bout
your
body
Это
часть
твоего
разума,
просто
есть
что-то
в
твоем
теле.
Somethin'
'bout
your
body,
body
talk
Что-то
насчет
твоего
тела,
разговоры
о
теле
Well,
you've
got
quite
a
brain
but
I've
got
half
a
mind
Что
ж,
у
тебя
неплохие
мозги,
но
у
меня
есть
половина
разума
To
show
you
what
I
want
to
do
to
you
Чтобы
показать
тебе,
что
я
хочу
с
тобой
сделать
With
all
respect
your
intellect
takes
a
back
seat
this
time
При
всем
уважении,
на
этот
раз
ваш
интеллект
отходит
на
второй
план
It's
the
physical
attraction
that
turns
me
on
Это
физическое
влечение,
которое
меня
возбуждает
There's
just
somethin'
'bout
your
body
Просто
есть
что-то
такое
в
твоем
теле.
That
makes
me
want
you
all
the
time
Это
заставляет
меня
хотеть
тебя
все
время
Oo,
I
want
your
body
but
all
I
get
from
you
Оо,
я
хочу
твое
тело,
но
все,
что
я
получаю
от
тебя
Is
a
piece
of
your
mind
Это
часть
твоего
разума
There's
just
somethin'
'bout
your
body
Просто
есть
что-то
такое
в
твоем
теле.
That
makes
me
want
you
all
the
time
Это
заставляет
меня
хотеть
тебя
все
время
Oo,
I
want
your
body
but
all
I
get
from
you
is
Оо,
я
хочу
твое
тело,
но
все,
что
я
получаю
от
тебя,
это
A
piece
of
your
mind
Частичка
твоего
разума
There's
just
somethin'
'bout
your
body
Просто
есть
что-то
такое
в
твоем
теле.
There's
just
somethin'
'bout
your
body
Просто
есть
что-то
такое
в
твоем
теле.
That
makes
me
want
you
all
the
time
Это
заставляет
меня
хотеть
тебя
все
время
Somethin'
'bout
you
body
Что-то
насчет
твоего
тела
Hey,
hey,
hey,
hey,
yea
Эй,
эй,
эй,
эй,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Leverty, Carl J. Snare
Attention! Feel free to leave feedback.