Lyrics and translation FIREHOUSE - The Nights Were Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nights Were Young
Ночи были молодыми
Can
you
remember
from
way
back
when
Помнишь,
как
давным-давно,
It
was
the
summer
that
we
became
best
friends
Тем
летом
мы
стали
лучшими
друзьями?
And
we
made
a
promise
that
nothing
could
tear
us
apart
И
мы
пообещали
друг
другу,
что
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Now
we
used
to
hang
out
behind
the
old
motel
Мы
зависали
позади
старого
мотеля,
We'd
throw
apples
at
cars
and
run
like
hell
Кидали
яблоки
в
машины
и
убегали
как
сумасшедшие.
We
might've
had
a
few
close
calls,
but
we
never
got
caught
Возможно,
у
нас
было
несколько
опасных
моментов,
но
нас
ни
разу
не
поймали.
But
when
the
sun
went
down
we
didn't
go
home
yet
Но
когда
солнце
садилось,
мы
не
спешили
домой,
We
would
lay
on
the
grass
and
smoke
cigarettes
Мы
лежали
на
траве,
курили
сигареты
And
stare
up
at
the
sky
and
count
up
all
the
stars,
that's
when
И
смотрели
на
небо,
считая
звезды.
Вот
тогда-то...
The
nights
were
young
and
we
thought
that
they
would
last
forever
Ночи
были
молодыми,
и
мы
думали,
что
они
будут
длиться
вечно,
But
nothing
ever
does
so
we'll
just
have
to
remember
Но
ничто
не
вечно
под
луной,
поэтому
нам
остаётся
только
вспоминать.
Though
time
slips
by,
the
memories
remain
Хотя
время
летит,
воспоминания
остаются,
I
could
never
forget
when
the
nights
were
young
Я
никогда
не
забуду
те
времена,
когда
ночи
были
молодыми.
Back
then
they
said
that
we
were
way
too
young
Тогда
все
говорили,
что
мы
слишком
молоды,
But
we
were
old
enough
to
have
some
fun
Но
мы
были
достаточно
взрослыми,
чтобы
веселиться.
And
we'd
laugh
until
it
hurt
and
we
were
both
in
tears
Мы
смеялись
до
боли,
до
слёз,
Now
we
used
to
stake
out
the
neighborhood
liquor
store
Мы
ошивались
у
винного
магазина
по
соседству.
We
couldn't
go
inside
for
a
couple
years
more
Нам
нельзя
было
заходить
туда
ещё
пару
лет,
So
we'd
send
the
older
kids
to
sneak
a
couple
of
beers
Поэтому
мы
посылали
ребят
постарше
стащить
пару
бутычек
пива.
We
didn't
have
a
care
or
a
worry
back
then
У
нас
не
было
забот
и
хлопот,
We
could
count
on
each
other
through
thick
and
thin
Мы
могли
положиться
друг
на
друга
в
горе
и
радости,
Nothing
could
come
in
between
us
we
swore
'till
the
end,
that's
when
Ничто
не
могло
встать
между
нами,
мы
клялись
в
этом
до
конца.
Вот
тогда-то...
The
nights
were
young
and
we
thought
that
they
would
last
forever
Ночи
были
молодыми,
и
мы
думали,
что
они
будут
длиться
вечно,
But
nothing
ever
does
so
we'll
just
have
to
remember
Но
ничто
не
вечно
под
луной,
поэтому
нам
остаётся
только
вспоминать.
The
nights
were
young
and
we
swore
we'd
always
be
together
Ночи
были
молодыми,
и
мы
клялись,
что
всегда
будем
вместе,
But
we
went
our
separate
ways
so
we'll
just
have
to
remember
Но
наши
пути
разошлись,
и
нам
остаётся
только
вспоминать.
Though
time
slips
by
the
memories
remain
Хотя
время
летит,
воспоминания
остаются,
I
could
never
forget
when
the
nights
were
young
Я
никогда
не
забуду
те
времена,
когда
ночи
были
молодыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leverty, Snone
Attention! Feel free to leave feedback.