Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty
prayers
falling
out
your
mouth
Leere
Gebete
fallen
aus
deinem
Mund
Jesus
said
it
better,
and
he
didn't
have
to
shout
Jesus
hat
es
besser
gesagt,
und
er
musste
nicht
schreien
Maybe
if
you
change
it,
you
can
get
your
way
Vielleicht,
wenn
du
es
änderst,
kannst
du
deinen
Willen
bekommen
Just
rearrange
it,
and
you
can
get
paid
Ordne
es
einfach
neu
an,
und
du
kannst
bezahlt
werden
A
little
more
money
comes
in
every
day
Jeden
Tag
kommt
ein
bisschen
mehr
Geld
herein
Faith,
and
five
dollars
goes
a
long
way
Glaube
und
fünf
Dollar
reichen
weit
Look
at
your
pockets
filled
up
with
gold
Schau
auf
deine
Taschen,
gefüllt
mit
Gold
What's
in
your
heart
is
making
you
cold
Was
in
deinem
Herzen
ist,
macht
dich
kalt
I'm
sick
of
all
your
lies
(it's
who
you
are)
Ich
habe
all
deine
Lügen
satt
(das
bist
du)
We
see
through
your
disguise
Wir
durchschauen
deine
Verkleidung
All
that
I
see
when
you
start
to
cry
Alles,
was
ich
sehe,
wenn
du
anfängst
zu
weinen
Is
the
rock
on
your
finger
when
I
gleam
in
your
eye
Ist
der
Klunker
an
deinem
Finger
und
der
Glanz
in
deinem
Auge
Your
sad
story
is
making
me
sick
Deine
traurige
Geschichte
macht
mich
krank
So,
change
the
channel,
'cause
it's
getting
thick
Also,
schalt
um,
denn
es
wird
zu
viel
Blind
accusations
are
all
you
can
say
Blinde
Anschuldigungen
sind
alles,
was
du
sagen
kannst
But
you'll
say
anything
as
long
as
you're
paid
Aber
du
sagst
alles,
solange
du
bezahlt
wirst
Look
for
their
weakness
you
feed
on
their
need
Suche
nach
ihrer
Schwäche,
du
nährst
dich
von
ihrem
Bedürfnis
But
behind
your
eyes
is
nothing
but
greed
Aber
hinter
deinen
Augen
ist
nichts
als
Gier
I'm
sick
of
all
your
lies
(it's
who
you
are)
Ich
habe
all
deine
Lügen
satt
(das
bist
du)
We
see
through
your
disguise
Wir
durchschauen
deine
Verkleidung
None
of
your
dreams
come
true
(it's
time
you
know)
Keiner
deiner
Träume
wird
wahr
(es
ist
Zeit,
dass
du
es
weißt)
You
can't
sell
the
truth
Du
kannst
die
Wahrheit
nicht
verkaufen
You
party
and
dine
with
the
fattest
of
swine
Du
feierst
und
speist
mit
den
fettesten
Schweinen
But
you
stink,
can't
hide
behind
closed
doors
Aber
du
stinkst,
kannst
dich
nicht
hinter
verschlossenen
Türen
verstecken
Get
your
hands
off
my
face,
I
won't
shudder,
and
shake
Nimm
deine
Hände
aus
meinem
Gesicht,
ich
werde
nicht
zittern
und
beben
What
you're
selling,
I
won't
buy
anymore
Was
du
verkaufst,
kaufe
ich
nicht
mehr
Why
do
you
lie
to
make
me
love
you?
Warum
lügst
du,
damit
ich
dich
liebe?
(Is
it
your
insecurity?)
(Ist
es
deine
Unsicherheit?)
Have
fun
with
your
selfish
ways
and
misguided
words
Viel
Spaß
mit
deinen
egoistischen
Wegen
und
fehlgeleiteten
Worten
Like
you
will
always
be
liar
So
wie
du
immer
ein
Lügner
sein
wirst
I'm
sick
of
all
your
lies
(it's
who
you
are)
Ich
habe
all
deine
Lügen
satt
(das
bist
du)
We
see
through
your
disguise
(we
see
through
your
disguise)
Wir
durchschauen
deine
Verkleidung
(wir
durchschauen
deine
Verkleidung)
None
of
your
dreams
come
true
(it's
time
you
know)
Keiner
deiner
Träume
wird
wahr
(es
ist
Zeit,
dass
du
es
weißt)
You
can't
sell
the
truth
Du
kannst
die
Wahrheit
nicht
verkaufen
(Liar,
liar,
liar,
liar)
(Lügner,
Lügner,
Lügner,
Lügner)
(Liar,
liar,
liar,
liar)
(Lügner,
Lügner,
Lügner,
Lügner)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cox Justin Ashly, Drennen Glenn Allen, Drennen Wendy Joy, Richardson Dawn Futch, Shorb Philip Lee, David Pelsue, Scott Mills
Attention! Feel free to leave feedback.