Lyrics and translation Fireken feat. eskevin & Torre - Under Control (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Control (Interlude)
Под контролем (Интерлюдия)
Yeah
yeah
lo
so
shawty
Да,
да,
я
знаю,
детка,
Life
ti
sta
andando
pretty
hard
questi
giorni
жизнь
бьет
ключом
в
эти
дни.
Hai
avuto
I
tuoi
up,
I
tuoi
down
У
тебя
были
взлеты
и
падения,
Stai
andando
in
para
perché
cerchi
di
controllare
tutto
ma
non
puoi
ты
сходишь
с
ума,
потому
что
пытаешься
все
контролировать,
но
это
невозможно.
Non
possiamo
avere
il
controllo
su
tutto
shawty
Мы
не
можем
контролировать
всё,
малышка.
A
volte
devi...
lasciar
che
le
cose
succedano
Иногда
нужно...
просто
позволить
вещам
происходить,
Senza
pensare
alle
conseguenze
не
думая
о
последствиях,
Perché
l'outcome
non
sarà
mai
come
te
lo
sei
immaginato
ведь
финал
никогда
не
будет
таким,
как
ты
его
себе
представляешь.
Anche
se
ti
prepari
con
un
piano
ci
saranno
sempre
degli
imprevisti
Даже
если
у
тебя
есть
план,
всегда
будут
неожиданности,
E
non
importa
se
sono
grandi
o
piccoli
и
неважно,
большие
они
или
маленькие,
Ma
non
puoi
avere
tutto
sotto
controllo
ты
не
можешь
держать
всё
под
контролем.
Quindi
smettila
di
pensarci
sempre
shawty
Так
что
перестань
постоянно
об
этом
думать,
детка.
Smettila
di
pensare
a
tutto
quanto
Перестань
думать
обо
всем,
A
tutte
le
cose
che
dovrai
fare
обо
всем,
что
тебе
нужно
сделать,
Quelle
che
non
hai
fatto
о
том,
что
ты
не
сделала.
Like,
you
need
to
chill
Просто
расслабься.
Like
cmon
shawty
andiamo
vieni
Давай
же,
малышка,
пошли,
Ci
penso
io
a
te
я
позабочусь
о
тебе.
I
dont
know
andiamo
a
fare
shopping
Не
знаю,
давай
сходим
по
магазинам,
Prendiamo
some
da
mangiare
поедим
чего-нибудь,
Poi
andiamo
a
chillare
da
me
like
а
потом
расслабимся
у
меня.
Vieni
con
me
ti
porto
a
fare
un
giro
Поехали
со
мной,
я
покажу
тебе
кое-что.
Mi
chiedi
"where?"
baby
non
te
lo
dico
Ты
спрашиваешь:
"Куда?",
детка,
я
не
скажу.
Dimmi
quando
sei
ready
che
cosi
io
arrivo
Скажи,
когда
будешь
готова,
и
я
приеду.
Che
sono
sulla
chevy
non
c'è
bisogno
che
mi
sbrigo
Я
уже
в
машине,
не
нужно
торопиться.
Non
voglio
one
night
stand
non
sono
il
tipo
Я
не
хочу
интрижку
на
одну
ночь,
я
не
такой.
Voglio
essere
di
più
che
solo
un
amico
Я
хочу
быть
тебе
больше,
чем
другом.
Parlami
di
te
mentre
gioco
con
i
tuoi
hair
Расскажи
мне
о
себе,
пока
я
играю
с
твоими
волосами.
Dimmi
i
tuoi
dream
dimmi
cosa
vedi
in
me
Расскажи
мне
о
своих
мечтах,
что
ты
видишь
во
мне.
Dimmi
what
you
need
ogni
cosa
solo
per
te
Скажи,
что
тебе
нужно,
все
будет
для
тебя.
Di
questa
life
facciamone
un
film
però
senza
una
fine
Давай
снимем
фильм
о
нашей
жизни,
только
без
финала.
Ti
vedo
un
po
stressed
shawty
Ты
выглядишь
немного
напряженной,
детка.
Vieni
facciamo
sex
shawty
Давай
займемся
любовью.
Adoro
come
ti
muovi
shawty
Ты
так
классно
двигаешься.
Con
quel
body
mi
mandi
fuori
Твое
тело
сводит
меня
с
ума.
E
shawty
lo
so
che
forse
non
siamo
fatti
per
stare
together
И,
детка,
я
знаю,
что,
возможно,
мы
не
созданы
друг
для
друга,
Pero
facciamo
durare
questo
momento
forever
но
давай
сделаем
этот
момент
вечным.
So
che
sei
scared
dalla
tua
passata
relazione
Знаю,
ты
напугана
своими
прошлыми
отношениями.
So
che
fai
bene
a
non
fidarti
delle
persone
Знаю,
ты
правильно
делаешь,
что
не
доверяешь
людям.
Ma
ora
devi
svegliarti
non
puoi
controllare
ogni
emozione
Но
сейчас
тебе
нужно
проснуться,
ты
не
можешь
контролировать
каждую
эмоцию.
Che
certe
cose
e
che
certi
fatti
non
ce
n'è
bisogno
di
una
ragione
Некоторым
вещам
и
событиям
не
нужно
объяснение.
So
shawty...
shawty
Так
что,
детка...
детка,
You
gotta
let
go
тебе
нужно
отпустить.
Ci
sono
cose
che
nemmeno
tu
puoi
know
Есть
вещи,
которые
даже
ты
не
можешь
знать.
You
gotta
chill
prenditi
questo
momento
slow
Расслабься,
насладись
моментом,
Che
non
puoi
avere
everything
Under
control
ты
не
можешь
держать
все
под
контролем.
Under
control
Под
контролем.
Under
control
Под
контролем.
Under
control
Под
контролем.
Under
control
Под
контролем.
Puoi
avere
Ты
можешь
держать
Everything
Under
control
все
под
контролем.
Sometimes
yeah
you
gotta
let
go
Иногда
нужно
просто
отпустить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Ricchiuto
Attention! Feel free to leave feedback.