Lyrics and translation Firewind - Cold As Ice (Live 2012)
Cold As Ice (Live 2012)
Холодный как лед (концертная запись 2012)
I'm
going
out
to
war
Я
иду
на
войну,
I
have
to
face
the
pain
Мне
приходится
смотреть
в
лицо
боли.
We're
damaged
people
and
we
suffer
from
our
own
reign
Мы
— искалеченные
люди,
и
мы
страдаем
от
собственного
правления.
Trapped
in
my
own
domain
В
ловушке
собственного
домена,
I
wonder
who's
to
blame
Интересно,
кто
виноват.
We
can't
pay
the
prize
for
this
kind
of
paradise
Мы
не
можем
заплатить
цену
за
такой
рай.
I'm
going
out
to
war
Я
иду
на
войну,
Don't
wanna
live
in
vain
Не
хочу
жить
напрасно.
I
have
to
meet
my
enemy
Я
должен
встретить
своего
врага,
I've
had
in
my
dreams
Которого
видел
во
снах.
I've
lost
my
empathy
Я
утратил
сочувствие,
I
crashed
my
harmony
Разбил
свою
гармонию.
We'll
never
see
the
day
if
we
don't
role
the
very
dice
Мы
никогда
не
увидим
тот
день,
если
не
бросим
жребий.
I
send
you
my
life
Я
посылаю
тебе
свою
жизнь,
I
send
you
my
soul
Я
посылаю
тебе
свою
душу,
Enlighten
me
again
Просвети
меня
снова.
I
feel
cold
as
ice,
I
am
hypnotized
Мне
холодно
как
лед,
я
загипнотизирован,
Always
turn
away
Всегда
отворачиваюсь
прочь.
We
are
cold
as
ice
in
a
big
device
Мы
холодны
как
лед
в
огромном
механизме,
We'll
drown
in
our
own
clay
Мы
утонем
в
собственной
глине.
I
feel
cold
as
ice,
I
am
paralyzed
Мне
холодно
как
лед,
я
парализован,
Always
turn
away
Всегда
отворачиваюсь
прочь.
We
are
cold
as
ice
in
a
big
device
Мы
холодны
как
лед
в
огромном
механизме,
Why
did
we
go
astray
Почему
мы
сбились
с
пути?
I
walk
across
the
end
Я
иду
по
краю
пропасти
And
lose
my
clarity
И
теряю
рассудок.
We're
lost
children
Мы
заблудшие
дети,
And
we're
diving
in
the
blackest
sea
Ныряющие
в
самое
черное
море.
Who
do
we
think
we
are?
Кем
мы
себя
возомнили?
Just
a
grain
of
sand
Всего
лишь
песчинки,
But
so
much
power
Но
сколько
же
силы
In
this
tiny
little
human
hand
В
этой
крошечной
человеческой
руке!
I
send
you
my
life
Я
посылаю
тебе
свою
жизнь,
I
send
you
my
soul
Я
посылаю
тебе
свою
душу,
Enlighten
me
again
Просвети
меня
снова.
I
feel
cold
as
ice,
I
am
hypnotized
Мне
холодно
как
лед,
я
загипнотизирован,
Always
turn
away
Всегда
отворачиваюсь
прочь.
We
are
cold
as
ice
in
a
big
device
Мы
холодны
как
лед
в
огромном
механизме,
We'll
drown
in
our
own
clay
Мы
утонем
в
собственной
глине.
I
feel
cold
as
ice,
I
am
paralyzed
Мне
холодно
как
лед,
я
парализован,
Always
turn
away
Всегда
отворачиваюсь
прочь.
We
are
cold
as
ice
in
a
big
device
Мы
холодны
как
лед
в
огромном
механизме,
Why
did
we
go
astray
Почему
мы
сбились
с
пути?
I'm
cold
as
ice
Я
холоден
как
лед,
I'm
cold
as
ice
Я
холоден
как
лед,
I'm
cold
as
Я
холоден
как…
I
feel
cold
as
ice,
I
am
hypnotized
Мне
холодно
как
лед,
я
загипнотизирован,
Always
turn
away
Всегда
отворачиваюсь
прочь.
We
are
cold
as
ice
in
a
big
device
Мы
холодны
как
лед
в
огромном
механизме,
We'll
drown
in
our
own
clay
Мы
утонем
в
собственной
глине.
I
feel
cold
as
ice,
I
am
paralyzed
Мне
холодно
как
лед,
я
парализован,
Always
turn
away
Всегда
отворачиваюсь
прочь.
We
are
cold
as
ice
in
a
big
device
Мы
холодны
как
лед
в
огромном
механизме,
Why
did
we
go
astray
Почему
мы
сбились
с
пути?
I'm
cold
as
ice
Я
холоден
как
лед,
I'm
cold
as
ice
Я
холоден
как
лед,
I'm
cold
as
Я
холоден
как…
I'm
cold
as
ice
Я
холоден
как
лед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantinos Karamitroudis, Apollo Papathanasio, Haralampos Katsionis
Attention! Feel free to leave feedback.