Lyrics and translation First Aid Kit - I Just Needed a Friend
So
I
could
just
sit
here
Так
что
я
могу
просто
сидеть
здесь.
Listening
to
the
breeze
Прислушиваясь
к
Ветерку
Say
were
all
gonna
die
that
curable
disease
Скажи
что
мы
все
умрем
от
этой
излечимой
болезни
So
I'm
ready
to
be
taken
Так
что
я
готов
к
тому,
чтобы
меня
забрали.
Wherever
it
takes
me
to
Куда
бы
это
меня
ни
привело
But
I'd
rather
just
sit
here
Но
я
лучше
посижу
здесь.
Waiting
for
you
Жду
тебя.
So
look,
see
here
Так
что
смотри,
смотри
сюда.
This
is
all
that
I
am
Это
все,
что
я
есть.
Some
amateur
painting
Любительская
картина
In
a
golden
frame
В
золотой
рамке.
Forgive
me
is
all
I
have
left
Прости
меня
это
все
что
у
меня
осталось
I
guess
I
just
needed
a
friend
Наверное,
мне
просто
нужен
был
друг.
Words
that
once
sounded
sweet
Слова,
которые
когда-то
звучали
сладко.
Hold
me
close
Обними
меня
крепче.
I
am
full
of
these
fears
Я
полон
этих
страхов.
Here
where
I
stutter
and
shake
Здесь
я
заикаюсь
и
дрожу.
Only
a
mistake
Всего
лишь
ошибка.
Now
we
can
play
dress
up
Теперь
мы
можем
поиграть
в
переодевание.
Yes,
I'll
play
the
part
Да,
я
сыграю
свою
роль.
I'll
stand
up
and
laugh
at
my
own
frightened
heart
Я
встану
и
посмеюсь
над
своим
испуганным
сердцем.
Ain't
it
absurd
how
things
can
turn
Разве
не
абсурдно,
как
все
может
повернуться?
It's
these
kinds
of
nights
Это
такие
ночи.
I
forget
the
lessons
I've
learned
Я
забыл
уроки,
которые
выучил.
So
look,
see
here
Так
что
смотри,
смотри
сюда.
This
is
all
that
you
are
Это
все,
что
ты
есть.
I
tried
to
find
out
how
broke
down
these
walls
Я
пытался
выяснить,
как
сломались
эти
стены.
It
had
to
be
that
way
Так
и
должно
быть.
I
guess
I
just
needed
a
friend
Наверное,
мне
просто
нужен
был
друг.
Words
that
once
sounded
sweet
Слова,
которые
когда-то
звучали
сладко.
Hold
me
closer
Обними
меня
крепче.
I
am
full
of
these
fears
Я
полон
этих
страхов.
Here
where
I
stutter
and
shake
Здесь
я
заикаюсь
и
дрожу.
Only
a
mistake
Всего
лишь
ошибка.
Words
that
once
sounded
sweet
Слова,
которые
когда-то
звучали
сладко.
Hold
me
close
Обними
меня
крепче.
I
am
full
of
these
fears
Я
полон
этих
страхов.
Here
where
I
stutter
and
shake
Здесь
я
заикаюсь
и
дрожу.
Only
a
mistake
Всего
лишь
ошибка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soederberg Johanna Kajsa, Soederberg Klara Maria
Album
Emmylou
date of release
13-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.