Lyrics and translation First Aid Kit - It's a Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I've
been
thinking
about
the
past
В
последнее
время
я
все
думаю
о
прошлом,
How
there
is
no
holding
back
О
том,
что
нет
пути
назад.
No
point
in
wasting
sorrow
Нет
смысла
тратить
печаль
On
things
that
won't
be
here
tomorrow
На
то,
чего
завтра
не
будет.
But
you
and
I
well
we
don't
need
to
speak
Но
нам
с
тобой
не
нужно
говорить,
It's
the
secret
that
we
keep
Это
секрет,
который
мы
храним,
Out
of
view
and
out
of
sight
Вдали
от
глаз
и
вдали
от
посторонних.
Just
say
when
and
we'll
say
goodnight
Просто
скажи,
когда,
и
мы
попрощаемся.
Tell
me
it's
okay
Скажи
мне,
что
все
в
порядке,
To
live
life
this
way
Что
можно
так
жить.
Sometimes
I
want
you
to
stay
Иногда
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
I
know
it's
a
shame
Мне
так
стыдно.
Now
I
have
spent
so
much
of
my
time
Я
потратила
так
много
времени,
Going
out
of
my
mind
Сходя
с
ума,
Trying
so
hard
to
be
of
use
Стараясь
изо
всех
сил
быть
полезной,
But
what
you
cannot
gain
you
lose
Но
то,
что
ты
не
можешь
получить,
ты
теряешь.
In
LA,
the
sun's
almost
too
bright
В
Лос-Анджелесе
солнце
слишком
яркое,
I
cannot
get
it
right
Я
не
могу
понять,
The
emptiness
I
feel
Пустоту,
которую
я
чувствую.
And
now
none
of
it
seems
real
И
теперь
ничто
не
кажется
реальным.
So
maybe
it's
alright
Может
быть,
все
в
порядке,
If
I
just
spend
the
night
Если
я
просто
проведу
ночь.
Sometimes
I
just
can't
bear
to
walk
away
Иногда
я
просто
не
могу
уйти.
I
know
it's
a
shame
Мне
так
стыдно.
Who
have
I
become
Кем
я
стала?
Tell
me
it's
okay
Скажи
мне,
что
все
в
порядке,
If
I
ask
you
to
stay
Если
я
попрошу
тебя
остаться.
Sometimes
the
night
cuts
through
me
like
a
knife
Иногда
ночь
пронзает
меня,
как
нож.
I
know
it's
a
shame
Мне
так
стыдно.
I
know
it's
a
shame
Мне
так
стыдно.
I
know
it's
a
shame
Мне
так
стыдно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klara Soderberg, Johanna Soderberg
Attention! Feel free to leave feedback.