First Aid Kit - Little Moon - translation of the lyrics into German

Little Moon - First Aid Kittranslation in German




Little Moon
Kleiner Mond
There's a city on the top of the mountains
Da ist eine Stadt auf den Berggipfeln
I used to go there as a child
Dorthin ging ich als Kind
There's a forgotten forest there
Da ist ein vergessener Wald
Full of those shrunken trees
Voller dieser verkümmerten Bäume
They look like they're falling apart, you know
Sie sehen aus, als fielen sie auseinander, weißt du
Just like the people there, those fools
Ganz wie die Leute dort, diese Narren
Oh no, don't, don't get me wrong
Oh nein, versteh mich nicht falsch
It's, it's a wonderful place
Es ist, es ist ein wundervoller Ort
But, I'm actually headed towards the mountains right now
Aber ich bin gerade unterwegs ins Gebirge
My, my train should arrive any minute now
Mein, mein Zug sollte gleich ankommen
And you can follow me if, if you want
Und du kannst mir folgen, falls du willst
I mean, if you have time
Ich meine, wenn du Zeit hast
Birds are leaving over here
Hier fliegen Vögel davon
I saw them sail away
Ich sah sie davonsegeln
They looked just like saints
Sie sahen aus wie Heilige
Little one
Kleiner
I heard myself whisper your name
Ich hörte mich selbst deinen Namen flüstern
I was asleep in a dream
Ich schlief in einem Traum
Then you woke me up, ah-ha
Dann wecktest du mich, ah-ha
Little sun
Kleiner Sonnenschein
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
The way you look at me now
Wie du mich jetzt ansiehst
These lights that used to shine
Diese Lichter, die einst schienen
I've been blowing them out
Ich habe sie ausgeblasen
Little one
Kleiner
Well, I remember those few nights
Nun, ich erinnere mich an jene wenigen Nächte
When the sky, it stared right back at us
Als der Himmel uns direkt anstarrte
Felt so small standing next to you
Fühlte mich so klein neben dir
Little moon
Kleiner Mond
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra ra-ra-ra
Ra, ra, ra-ra-ra ra-ra-ra





Writer(s): Klara Maria S, Johanna Kajsa S


Attention! Feel free to leave feedback.