Lyrics and translation First Aid Kit - Master Pretender
I
never
thought
that
I
was
weak
Я
никогда
не
думал,
что
я
слаб.
Always
thought
I
could
get
hurt
pretty
bad
Я
всегда
думал,
что
могу
сильно
пострадать.
Still
get
up
on
my
own
two
feet
Я
все
еще
стою
на
своих
двоих.
I
always
believed
that
I
was
free
Я
всегда
верил,
что
свободен.
That
I
had
some
sense
of
integrity
Что
у
меня
было
чувство
честности.
That
would
rise
above
whatever
tried
to
change
me
Это
было
бы
выше
всего,
что
бы
ни
пыталось
изменить
меня.
But
honey,
now,
I
won't
wait
Но,
милая,
я
не
буду
ждать.
For
somethin'
to
bring
me
'round
and
smile
Ради
чего-то,
что
заставит
меня
прийти
в
себя
и
улыбнуться.
'Cause
that
only
sticks
for
a
while
Потому
что
это
держится
только
какое-то
время.
Then
I'm
back
again
А
потом
я
снова
возвращаюсь.
Oh,
I'm
a
master
pretender
О,
я
мастер
притворяться.
I
always
knew
that
I
was
young
Я
всегда
знал,
что
я
молод.
But
with
a
head
held
high
and
a
sharp
tongue
Но
с
высоко
поднятой
головой
и
острым
языком.
I
could
fool
most
anyone
Я
могу
одурачить
кого
угодно.
I
never
expected
to
be
struck
Я
не
ожидал,
что
меня
ударят.
By
the
fatal
hands
of
fortune
or
by
Роковой
рукой
Фортуны
или
...
Sheer
bad
luck
Сплошное
невезение
But
honey,
now,
we
won't
change
Но,
милая,
теперь
мы
не
изменимся.
And
memories
just
rearrange
И
воспоминания
просто
перестраиваются.
And
fall
into
place
И
встаньте
на
свои
места.
So
I'm
back
again
Итак,
я
снова
вернулся.
Oh,
I'm
a
master
pretender
О,
я
мастер
притворяться.
Ah,
the
streets
of
New
York
City
Ах,
улицы
Нью-Йорка!
Sure
look
pretty
from
way
up
here
Конечно,
отсюда
хорошо
смотрится.
And
I
was
headed
home
И
я
направился
домой.
Just
felt
more
alone
the
further
I
go
Просто
чем
дальше
я
иду
тем
больше
чувствую
себя
одиноким
I
always
thought
that
you'd
be
here
Я
всегда
думал,
что
ты
будешь
здесь.
But
shit
gets
fucked
up
and
Но
дерьмо
становится
хреновым
и
People
just
disappear
Люди
просто
исчезают.
So
honey,
now,
don't
be
mad
Так
что,
милая,
не
сердись.
Time
has
told
me
it
can't
be
that
bad
Время
подсказало
мне,
что
все
не
так
уж
плохо.
And
if
it
is,
well,
I'll
be
goddamned
И
если
это
так,
что
ж,
будь
я
проклят.
But
I'll
stick
around
Но
я
останусь
здесь.
I'll
be
your
master
defender
Я
буду
твоим
главным
защитником.
Yeah,
I'll
stick
around
Да,
я
останусь
здесь.
I'll
be
your
master
defender
Я
буду
твоим
главным
защитником.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soederberg Johanna Kajsa, Soederberg Klara Maria
Attention! Feel free to leave feedback.