Lyrics and translation First Aid Kit - So Long, Marianne (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Long, Marianne (Live)
Прощай, Марианна (Концертная запись)
Come
over
to
the
window,
my
little
darling
Подойди
к
окну,
мой
милый,
I′d
like
to
try
to
read
your
palm
Я
хочу
попробовать
прочитать
твою
ладонь.
I
used
to
think
I
was
some
kind
of
gypsy
boy
Раньше
я
думала,
что
я
своего
рода
цыганка,
Before
I
let
you
take
me
home
Пока
не
позволила
тебе
отвести
меня
домой.
Now
so
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Теперь
прощай,
Марианна,
пришло
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
обо
всем.
Well
you
know
that
I
love
to
live
with
you
Знаешь,
я
люблю
жить
с
тобой,
But
you
make
me
forget
so
very
much
Но
ты
заставляешь
меня
забыть
так
много.
I
forget
to
pray
for
the
angels
Я
забываю
молиться
ангелам,
And
then
the
angels
forget
to
pray
for
me
А
потом
ангелы
забывают
молиться
за
меня.
Now
so
long,
Marianne,
it′s
time
that
we
began
Теперь
прощай,
Марианна,
пришло
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
обо
всем.
We
met
when
we
were
almost
young
Мы
встретились,
когда
были
почти
юными,
Deep
in
the
green
lilac
park
Глубоко
в
зеленом
сиреневом
парке.
You
held
on
to
me
like
I
was
a
crucifix
Ты
держался
за
меня,
как
за
распятие,
As
we
went
kneeling
through
the
dark
Когда
мы
шли
на
коленях
сквозь
тьму.
Oh,
so
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
О,
прощай,
Марианна,
пришло
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
обо
всем.
Your
letters
they
all
say
that
you're
beside
me
now
В
своих
письмах
ты
пишешь,
что
ты
рядом
со
мной,
But
then
why
do
I
feel
so
alone?
Но
почему
же
тогда
мне
так
одиноко?
I′m
standing
on
a
ledge
and
your
fine
spider
web
Я
стою
на
краю,
а
твоя
тонкая
паутина
Is
fastening
my
ankle
to
a
stone
Привязывает
мою
лодыжку
к
камню.
Now
so
long,
Marianne,
it′s
time
that
we
began
Теперь
прощай,
Марианна,
пришло
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
обо
всем.
For
now
I
need
your
hidden
love
Сейчас
мне
нужна
твоя
скрытая
любовь,
I'm
cold
as
a
new
razor
blade
Мне
холодно,
как
новому
лезвию
бритвы.
You
left
when
I
told
you
I
was
curious
Ты
ушел,
когда
я
сказала,
что
мне
любопытно,
I
never
told
you
I
was
brave
Я
никогда
не
говорила
тебе,
что
я
храбрая.
Now
so
long,
Marianne,
it′s
time
that
we
began
Теперь
прощай,
Марианна,
пришло
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
обо
всем.
Oh,
you're
such
a
pretty
one
О,
ты
такой
красивый,
I
see
you′ve
gone
and
change
your
hair
again
Я
вижу,
ты
снова
сменил
прическу.
And
just
when
I
climbed
this
whole
mountainside
И
как
раз
тогда,
когда
я
взобралась
на
весь
этот
склон
горы,
To
wash
my
eyelids
in
the
rain
Чтобы
омыть
веки
дождем.
Oh,
so
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
О,
прощай,
Марианна,
пришло
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
обо
всем.
Oh
tonight,
I
know
I
am
gonna
forget
tonight
О,
сегодня
вечером,
я
знаю,
я
забуду
этот
вечер,
Your
body
is
at
home
in
every
scene
Твое
тело
дома
в
каждой
сцене.
I
probably
gave
away
your
news
to
everyone
Я,
наверное,
рассказала
всем
твои
новости,
That
you
said
was
a
secret
to
me
Которые,
как
ты
говорил,
были
для
меня
секретом.
Now
so
long,
Marianne,
it′s
time
that
we
began
Теперь
прощай,
Марианна,
пришло
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
обо
всем.
Now
so
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Теперь
прощай,
Марианна,
пришло
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
обо
всем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.