First Aid Kit - The Bell - translation of the lyrics into German

The Bell - First Aid Kittranslation in German




The Bell
Die Glocke
Don't place your bets on me
Setz nicht auf mich, ich bitte dich
I'm tired and I'm only
Bin müde und hab nichts mehr
With nothing to offer you
Nichts, was ich dir geben kann
Nothing to offer you
Nichts, was ich dir geben kann
The pavement stares gray and cold
Der Asphalt starrt kalt und grau
Our lives are a story told
Uns're Leben erzählt schon längst
Coming to an ending
Nähern sich dem Ende nun
It's coming to an ending
Nähern sich dem Ende nun
How could I turn around?
Wie könnte ich mich umdreh'n?
Face the sound of the bell that shines?
Dem Klang der Glocke ins Licht seh'n?
Ring it out, trim it out
Läut sie aus, schneid sie ab
To drag me back down
Die mich zurückzieht
But I'm not coming home
Doch ich komm nicht nach Haus
Been out here for so long
Bin schon so lange fort
The road just stretches on
Die Straße wird nie kurz
Till I stop pretending
Bis ich aufhör zu lügen
Till I stop pretending
Bis ich aufhör zu lügen
But the world is an empty frame
Doch die Welt ist ein le'rer Rahmen
And now you are just a name
Und du nur noch ein Name
I'll keep it that way
Ich lass es so sein
It's staying that way
Es bleibt einfach so
How could I turn around?
Wie könnte ich mich umdreh'n?
Face the sound of the bell that shines?
Dem Klang der Glocke ins Licht seh'n?
Ring it out, trim it out
Läut sie aus, schneid sie ab
To drag me back down
Die mich zurückzieht
But I'm not coming home
Doch ich komm nicht nach Haus
I tried hard to be brave
Ich gab mein Bestes, stark zu sein
I tried hard not to be afraid
Ich kämpfte gegen jede Angst
But trying wasn't enough
Doch mein Kampf reichte nicht
I tried hard to be brave
Ich gab mein Bestes, stark zu sein
I tried hard not to be afraid
Ich kämpfte gegen jede Angst
But trying wasn't enough
Doch mein Kampf reichte nicht
I'm sorry, I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
Can you hear the bell?
Hörst du die Glocke?
Can you hear the bell?
Hörst du die Glocke?
The bell, the bell
Die Glocke, die Glocke
Can you hear the bell?
Hörst du die Glocke?
Can you hear the bell?
Hörst du die Glocke?
The bell, the bell
Die Glocke, die Glocke
From the rust that lies deep in it's throat
Aus dem Rost tief in ihrer Kehle
I hear solemn tones
Hör ich ernste Töne
The danger, the absent floors
Die Gefahr, die fehlenden Stufen
In the silence of night he lets me know
In der Nacht flüstert er mir zu
That I'm not coming home
Dass ich nicht nach Haus komm





Writer(s): Soederberg Johanna Kajsa, Soederberg Klara Maria


Attention! Feel free to leave feedback.