First Aid Kit - To a Poet - translation of the lyrics into German

To a Poet - First Aid Kittranslation in German




To a Poet
An einen Dichter
And you said, "Don't give me nothing
Und du sagtest: "Gib mir nichts,
You don't want to lose"
was dir etwas bedeutet und das du verlieren könntest"
I said, "Darling, I'll give you everything I got
Ich sagte: "Schatz, ich schenk dir mein ganzes Herz,
If I want them to choose"
ob ich möchte, dass sie es nehmen. Wollt'?"
Then I got on a plane and flew
Dann stieg ich ins Flugzeug und flog
Far away from you
weit fort von dir
Though unwillingly I left
Es war nicht freiwillig, dass ich ging
And it was so, so hard to do
und es fiel so entsetzlich schwer
The streets here at home had rapidly filled up
Die Straßen hier bei mir zu Haus, die füllten sich ganz schnell
With the whitest of snow
mit dem weißesten Schnee
And they don't make no excuse for themselves
Sie suchen keine Ausrede dafür
And there's no need, I know
und brauchen auch keine, ich weiß
Now I miss you more than I can take
Jetzt fehlst du mir mehr, als ich ertrag
And I will surely break
und es wird mich zerbrechen
And every morning that I wake
Und jeden Morgen wenn ich wach
God, it is the same
Gott, ist es dasselbe
There's nothing more to it,
Es gibt nichts Weiteres dazu,
I just get through it
ich komm einfach durch
Oh, there's nothing more to it
Oh, es gibt nichts Weiteres dazu,
I just get through it
ich komm einfach durch
It always takes my by surprise
Es überrascht mich jedes Mal,
How dark it gets this time of year
wie dunkel's dieses Jahr ist und mager
And how apparent it all becomes
Und wie nur allzu klar es ist,
That you're not close, not even near
dass du nicht hier bist, nicht mal nahe
No matter how many times I tell myself
Egal, wie oft ich mir noch sag,
I have to be sincere
dass ehrlich ich zu sein hab
I have a hard time standing up
Es fällt mir schwer, daraufzustehn,
And facing those fears
mich diesen Ängsten zu zeigen
But Frank put it best when he said
Doch Frank sprach es am besten aus:
"You can't plan on the heart"
"Du kannst das Herz nicht bändigen"
Those words keep me on my feet
Dies Wort hält mich auf meinen Füßen,
When I think I might just fall apart
wenn ich zu zerfallen droh im Sinnen
Now I miss you more than I can take
Jetzt fehlst du mir mehr, als ich ertrag
And I will surely break
und es wird mich zerbrechen
And every morning that I wake
Und jeden Morgen wenn ich wach,
God, there is this ache
Gott, ist da dieser Schmerz
There's nothing more to it,
Es gibt nichts Weiteres dazu,
I just get through it
ich komm einfach durch
Oh, there's nothing more to it
Oh, es gibt nichts Weiteres dazu,
I just get through it
ich komm einfach durch
Oh, there's nothing more to it
Oh, es gibt nichts Weiteres dazu,
I just get through it
ich komm einfach durch
And so I ask where are you now
Und so frag ich, wo bist du jetzt,
Just when I needed you
nur grad wo ich dich brauchte?
I won't ask again
Ich werd nicht noch mal fragen
Because I know there's nothing we can do
Weil ich weiß, wir schaffen nichts mehr
Not now, darling, you know it's true
Nicht jetzt, Schatz, und du weißt es klar





Writer(s): Johanna Kajsa Soederberg, Klara Maria Soederberg, Mattias Lars Kristoffer Bergqv Ist


Attention! Feel free to leave feedback.