Lyrics and translation First Aid Kit - Waitress Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waitress Song
Песня Официантки
I
could
move
to
a
small
town
Я
могла
бы
переехать
в
маленький
городок
And
become
a
waitress
И
стать
официанткой
Say
my
name
was
Stacy
Сказать,
что
меня
зовут
Стейси
And
I
was
figuring
things
out
И
что
я
пытаюсь
разобраться
в
жизни
See
my
baby,
he
left
me
Видишь,
мой
милый,
он
меня
бросил
And
I
don't
feel
like
it
tonight
И
мне
сегодня
совсем
не
до
этого
I
remember
sleepless
nights
Я
помню
бессонные
ночи
I
remember
Chicago
Я
помню
Чикаго
I
remember
the
music
Я
помню
музыку
From
the
downstairs
bar
Из
бара
внизу
Girls,
they
just
want
to
have
fun
Девушки
просто
хотят
повеселиться
And
the
rest
of
us
hardly
know
who
we
are
А
остальные
из
нас
едва
ли
знают,
кто
мы
такие
It's
a
dark,
twisted
road
we
are
on
Это
темная,
извилистая
дорога,
по
которой
мы
идем
And
we
all
have
to
walk
it
alone
И
каждый
из
нас
должен
пройти
ее
в
одиночку
Oh,
oh
oh
oh...
О,
о,
о,
о...
Oh,
oh
oh
oh...
О,
о,
о,
о...
I
could
join
the
circus
Я
могла
бы
присоединиться
к
цирку
When
they
come
through
town
Когда
они
приедут
в
город
Me
and
the
freaks,
the
tamers
Я
и
фрики,
укротители
And
that
old
sad
clown
И
тот
старый
грустный
клоун
I
would
walk
'cross
that
tightrope
Я
бы
шла
по
канату
Head
held
high
С
высоко
поднятой
головой
So
close
to
death
Так
близко
к
смерти
I
never
felt
more
alive
Я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
живой
But
you
know
Но
ты
знаешь
It's
a
dark,
twisted
road
we
are
on
Это
темная,
извилистая
дорога,
по
которой
мы
идем
And
we
all
have
to
walk
it
alone
И
каждый
из
нас
должен
пройти
ее
в
одиночку
Oh,
oh
oh
oh...
О,
о,
о,
о...
Oh,
oh
oh
oh...
О,
о,
о,
о...
Could
drive
out
to
the
ocean
Могла
бы
уехать
к
океану
And
just
stare
in
awe
И
просто
смотреть
на
него
с
благоговением
I
could
walk
'cross
the
beaches
Я
могла
бы
гулять
по
пляжам
And
sleep
under
the
stars
И
спать
под
звездами
Our
love
would
seem
trivial
and
obscure
Наша
любовь
казалась
бы
ничтожной
и
непонятной
And
I
would
never
feel
lost
anymore
И
я
бы
больше
никогда
не
чувствовала
себя
потерянной
Oh,
oh
oh
oh...
О,
о,
о,
о...
Oh,
oh
oh
oh...
О,
о,
о,
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soederberg Johanna Kajsa, Soederberg Klara Maria
Attention! Feel free to leave feedback.