First Call - Timothy's Burden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation First Call - Timothy's Burden




Timothy's Burden
Бремя Тимофея
Bring me my books and my overcoat
Принеси мне мои книги и пальто,
Winter's not far down that road
Зима не за горами.
These days grow short
Дни становятся короче,
And the truth won't let me go
И правда не отпускает меня.
I'm taking on Timothy's burden
Я принимаю бремя Тимофея,
Not ashamed to wear these chains
Не стыжусь носить эти цепи.
If I suffer things uncertain
Если я страдаю от неизвестности,
I'm gonna count my loss for gain
То буду считать потери за приобретения.
I'm taking on Timothy's burden
Я принимаю бремя Тимофея,
Oh, yes I am
О да, принимаю.
I'm taking on Timothy's burden
Я принимаю бремя Тимофея.
The grip of eternity on my heart
Хватка вечности на моем сердце
And the voice of a true faithful friend
И голос верного друга
Is pulling me back to my first love again
Вновь возвращают меня к моей первой любви.
I'm taking on Timothy's burden
Я принимаю бремя Тимофея,
Set free to run this race
Освобождаюсь, чтобы бежать наперегонки.
And I bear God's testimony
Я свидетельствую о Боге,
I'm a prisoner of His grace
Я узник Его благодати.
I'm taking on Timothy's burden
Я принимаю бремя Тимофея,
I've got the truth inside
Истина живет во мне.
Though I suffer things uncertain
И хотя я страдаю от неизвестности,
I'll keep the faith and fight the fight
Я сохраню веру и буду бороться.
I'm taking on Timothy's burden
Я принимаю бремя Тимофея,
Oh, yes I am
О да, принимаю.
I'm taking on Timothy's burden
Я принимаю бремя Тимофея.
I'll keep the faith
Я сохраню веру
And I'll fight the fight
И буду бороться.
Here's my life
Вот моя жизнь.
I'm taking on Timothy's burden
Я принимаю бремя Тимофея,
Oh, yes I am
О да, принимаю.
I'm taking on Timothy's burden
Я принимаю бремя Тимофея.
I'll do the best I can
Я сделаю все, что смогу.
I'm taking on Timothy's burden
Я принимаю бремя Тимофея,
For every man
За каждого человека.
I'm taking it, I'm taking it
Принимаю, принимаю его,
Oh, on, on, oh, yes, I am
О, да, принимаю.
Not ashamed to wear these chains
Не стыжусь носить эти цепи.
If I suffer things uncertain
Если я страдаю от неизвестности,
I'm gonna count my loss for gain
То буду считать потери за приобретения.
I'm taking on Timothy's burden
Я принимаю бремя Тимофея,
I've got the truth inside
Истина живет во мне.
Though I suffer things uncertain
И хотя я страдаю от неизвестности,
I'll keep the faith and fight the fight
Я сохраню веру и буду бороться.
I'm taking it, I'm taking it on
Принимаю, принимаю его,
Taking on Timothy's burden
Принимаю бремя Тимофея.
I'm taking it, I'm taking it on
Принимаю, принимаю его,
Taking on Timothy's burden
Принимаю бремя Тимофея.





Writer(s): Darrell R Brown, David Hurst Batteau, Marabeth Jordon


Attention! Feel free to leave feedback.