Lyrics and translation First State feat. Sarah Howells - Brave
Miscellaneous
Разнообразный
My
First
Night
With
You
Моя
первая
ночь
с
Тобой
Written
by
babyface,
dianne
warren
(1995)
Автор
сценария:
babyface,
Диана
Уоррен
(1995)
Performed
by
deborah
cox
Исполняет
Дебора
Кокс
Yesterday
was
not
just
another
day
Вчерашний
день
был
не
просто
очередным
днем
Not
like
before
Не
так,
как
раньше
Yesterday
i
saw
your
smiling
face
Вчера
я
видел
твое
улыбающееся
лицо
Love
walked
through
my
door
Любовь
вошла
в
мою
дверь
One
precious
moment
changed
my
life
Один
драгоценный
момент
изменил
мою
жизнь
One
tender
kiss
made
everything
alright
Один
нежный
поцелуй
все
исправил
One
touch
from
you
and
this
world
was
mine
Одно
твое
прикосновение,
и
этот
мир
стал
моим
It
was
in
your
arms
where
i
found
forever
Именно
в
твоих
объятиях
я
обрел
вечность
Cried
my
first
tears
of
joy
last
night
Прошлой
ночью
я
выплакала
свои
первые
слезы
радости
Heaven
shined
a
light
Небеса
озарили
свет
All
my
dreams
came
true
Все
мои
мечты
сбылись
My
first
night
with
you
Моя
первая
ночь
с
тобой
Felt
the
sun
shine
so
bright
on
me
Почувствовал,
как
солнце
так
ярко
светит
на
меня
Chased
the
rain
from
my
heart
Прогнал
дождь
из
моего
сердца
Through
a
storm,
through
the
darkest
night
Сквозь
бурю,
сквозь
самую
темную
ночь
I
found
my
brightest
star
Я
нашел
свою
самую
яркую
звезду
One
magic
moment
made
one
magic
night
Одно
волшебное
мгновение
превратилось
в
одну
волшебную
ночь
I
fell
in
love
with
one
look
in
your
eyes
Я
влюбился
с
одного
взгляда
в
твои
глаза
I
never
knew
i
could
feel
so
alive
Я
никогда
не
думал,
что
могу
чувствовать
себя
таким
живым
Darling,
in
your
arms
i
could
feel
forever
Дорогая,
в
твоих
объятиях
я
мог
бы
чувствовать
себя
вечно.
Do
you
get
lonely
(ooh
i
get
lonely)
Тебе
бывает
одиноко
(о,
мне
становится
одиноко)
Thinking
about
you
me
(thinking
about
you)
Думая
о
тебе,
я
(думая
о
тебе)
Am
i
the
only
(girl
i
dream
of
or
think
of
at
all)
Я
единственная
(девушка,
о
которой
я
мечтаю
или
о
которой
вообще
думаю)
Are
you
into
me
Я
тебе
нравлюсь
Outta
your
mind
for
me
Сходишь
с
ума
из-за
меня
Say
you
can't
go
a
day
without
me
Скажи,
что
ты
и
дня
не
можешь
прожить
без
меня
Hook
2 times
Зацепите
2 раза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Louise Howells, Richard John Llewyn, Sander Van Der Waal
Attention! Feel free to leave feedback.