Lyrics and translation First State feat. Sarah Howells - Brave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
First
Night
With
You
Моя
первая
ночь
с
тобой
Written
by
babyface,
dianne
warren
(1995)
Авторы:
Babyface,
Diane
Warren
(1995)
Performed
by
deborah
cox
Исполнитель:
Deborah
Cox
Yesterday
was
not
just
another
day
Вчерашний
день
не
был
просто
очередным
днем
Not
like
before
Не
таким,
как
прежде
Yesterday
i
saw
your
smiling
face
Вчера
я
увидел
твою
улыбку
Love
walked
through
my
door
Любовь
вошла
в
мою
дверь
One
precious
moment
changed
my
life
Один
драгоценный
миг
изменил
мою
жизнь
One
tender
kiss
made
everything
alright
Один
нежный
поцелуй
все
исправил
One
touch
from
you
and
this
world
was
mine
Одно
твое
прикосновение,
и
этот
мир
стал
моим
It
was
in
your
arms
where
i
found
forever
В
твоих
объятиях
я
нашел
вечность
Cried
my
first
tears
of
joy
last
night
Прошлой
ночью
я
пролил
первые
слезы
радости
Heaven
shined
a
light
Небеса
озарились
светом
All
my
dreams
came
true
Все
мои
мечты
сбылись
My
first
night
with
you
В
мою
первую
ночь
с
тобой
Felt
the
sun
shine
so
bright
on
me
Чувствовал,
как
солнце
ярко
светит
на
меня
Chased
the
rain
from
my
heart
Прогнал
дождь
из
своего
сердца
Through
a
storm,
through
the
darkest
night
Сквозь
бурю,
сквозь
самую
темную
ночь
I
found
my
brightest
star
Я
нашел
свою
ярчайшую
звезду
One
magic
moment
made
one
magic
night
Один
волшебный
миг
создал
одну
волшебную
ночь
I
fell
in
love
with
one
look
in
your
eyes
Я
влюбился,
взглянув
в
твои
глаза
I
never
knew
i
could
feel
so
alive
Я
никогда
не
знал,
что
могу
чувствовать
себя
таким
живым
Darling,
in
your
arms
i
could
feel
forever
Дорогая,
в
твоих
объятиях
я
чувствовал
вечность
Do
you
get
lonely
(ooh
i
get
lonely)
Тебе
бывает
одиноко
(ох,
мне
бывает
одиноко)
Thinking
about
you
me
(thinking
about
you)
Думая
обо
мне
(думая
о
тебе)
Am
i
the
only
(girl
i
dream
of
or
think
of
at
all)
Я
единственный
(о
ком
ты
мечтаешь
или
думаешь
вообще)
Are
you
into
me
Я
тебе
нравлюсь?
Outta
your
mind
for
me
Ты
сходишь
с
ума
по
мне?
Say
you
can't
go
a
day
without
me
Скажи,
что
не
можешь
прожить
без
меня
и
дня
Hook
2 times
Припев
2 раза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Louise Howells, Richard John Llewyn, Sander Van Der Waal
Attention! Feel free to leave feedback.