First State feat. Relyk - Cross the Line (Ben Preston Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation First State feat. Relyk - Cross the Line (Ben Preston Remix)




Cross the Line (Ben Preston Remix)
Пересечь черту (Ben Preston Remix)
Shoot a lonely gun into the morning
Выстрел одинокой пулей в утро
Echoes ripple back,
Эхо возвращается,
Like some kind of warning
Как своего рода предупреждение
Don't know what you'd do,
Не знаю, что бы ты сделал,
If you hit the mark
Если бы попал в цель
Should have though about that,
Стоило бы подумать об этом,
Back before the start
Еще до начала
Tables turn reveal,
Столы переворачиваются, раскрывая,
What's hidden deepest
Что скрыто глубже всего
Now that you are free,
Теперь, когда ты свободен,
You tell all your secrets
Ты рассказываешь все свои секреты
Come the moment you barely put up a fight
Наступает момент, ты едва сопротивляешься
You don't give a damn,
Тебе все равно,
If it is wrong or right, 'Cause
Правильно это или нет, Ведь
Every time,
Каждый раз,
I'm looking for a sign
Я ищу знак
You go and cross the line
Ты берешь и пересекаешь черту
Come on and cross the line
Давай, пересеки черту
You're not mine
Ты не мой
But tell me
Но скажи мне
What's it wrong?
Что в этом плохого?
In wanting cross the line?
В желании пересечь черту?
Come on and cross the line
Давай, пересеки черту
Every time,
Каждый раз,
I'm looking for a sign (for a sign)
Я ищу знак (ищу знак)
You go and cross the line
Ты берешь и пересекаешь черту
Come on and cross the line (cross the line)
Давай, пересеки черту (пересеки черту)
You're not mine
Ты не мой
But tell me
Но скажи мне
What's it wrong? (What's it wrong?)
Что в этом плохого? (Что в этом плохого?)
In wanting cross the line?
В желании пересечь черту?
Go on and cross the line (cross the line)
Пересеки черту (пересеки черту)
Every time, for a sign (for a sign)
Каждый раз, ищу знак (ищу знак)
Cross the line
Пересеки черту
Come on and cross the line (cross the line)
Давай, пересеки черту (пересеки черту)
You're not mine
Ты не мой
What's it wrong? (What's it wrong?)
Что в этом плохого? (Что в этом плохого?)
Cross the line
Пересеки черту
Go on and cross the line (cross the line)
Пересеки черту (пересеки черту)
Every time,
Каждый раз,
I'm looking for a sign
Я ищу знак
You go and cross the line
Ты берешь и пересекаешь черту
Come on and cross the line
Давай, пересеки черту
You're not mine
Ты не мой
But tell me
Но скажи мне
What's it wrong?
Что в этом плохого?
In wanting cross the line?
В желании пересечь черту?
Go on and cross the line
Пересеки черту





Writer(s): England, Van Der Waal


Attention! Feel free to leave feedback.