Lyrics and translation First State feat. Relyk - Cross the Line (Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross the Line (Club Mix)
Перейти черту (Клубный микс)
Shoot
a
lonely
gun
into
the
morning
Выстрелить
из
одинокого
ружья
в
утро
Echoes
ripple
back,
Эхо
отдается
назад,
Like
some
kind
of
warning
Как
своего
рода
предупреждение
Don't
know
what
you'd
do,
Не
знаю,
что
бы
ты
сделала,
If
you
hit
the
mark
Если
бы
ты
попала
в
цель
Should
have
though
about
that,
Стоило
бы
подумать
об
этом,
Back
before
the
start
Ещё
до
начала
Tables
turn
reveal,
Столы
переворачиваются,
What's
hidden
deepest
Открывая
самое
потаенное
Now
that
you
are
free,
Теперь,
когда
ты
свободна,
You
tell
all
your
secrets
Ты
рассказываешь
все
свои
секреты
Come
the
moment
you
barely
put
up
a
fight
Наступает
момент,
когда
ты
едва
ли
сопротивляешься
You
don't
give
a
damn,
Тебе
все
равно,
If
it
is
wrong
or
right,
'Cause
Плохо
это
или
хорошо,
ведь
I'm
looking
for
a
sign
Я
ищу
знак
You
go
and
cross
the
line
Ты
переходишь
черту
Come
on
and
cross
the
line
Давай,
перейди
черту
You're
not
mine
Ты
не
моя
What's
it
wrong?
Что
в
этом
плохого?
In
wanting
cross
the
line?
В
желании
перейти
черту?
Come
on
and
cross
the
line
Давай,
перейди
черту
I'm
looking
for
a
sign
(for
a
sign)
Я
ищу
знак
(ищу
знак)
You
go
and
cross
the
line
Ты
переходишь
черту
Come
on
and
cross
the
line
(cross
the
line)
Давай,
перейди
черту
(перейди
черту)
You're
not
mine
Ты
не
моя
What's
it
wrong?
(What's
it
wrong?)
Что
в
этом
плохого?
(Что
в
этом
плохого?)
In
wanting
cross
the
line?
В
желании
перейти
черту?
Go
on
and
cross
the
line
(cross
the
line)
Давай,
перейди
черту
(перейди
черту)
Every
time,
for
a
sign
(for
a
sign)
Каждый
раз,
ищу
знак
(ищу
знак)
Cross
the
line
Перейди
черту
Come
on
and
cross
the
line
(cross
the
line)
Давай,
перейди
черту
(перейди
черту)
You're
not
mine
Ты
не
моя
What's
it
wrong?
(What's
it
wrong?)
Что
в
этом
плохого?
(Что
в
этом
плохого?)
Cross
the
line
Перейди
черту
Go
on
and
cross
the
line
(cross
the
line)
Давай,
перейди
черту
(перейди
черту)
I'm
looking
for
a
sign
Я
ищу
знак
You
go
and
cross
the
line
Ты
переходишь
черту
Come
on
and
cross
the
line
Давай,
перейди
черту
You're
not
mine
Ты
не
моя
What's
it
wrong?
Что
в
этом
плохого?
In
wanting
cross
the
line?
В
желании
перейти
черту?
Go
on
and
cross
the
line
Давай,
перейди
черту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sander Van Der Waal, Kyler Austin England
Attention! Feel free to leave feedback.