Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mega C.
Мега толстая кишка.
Moanin'
and
a
heavin'
on
a
hot
sticky
can
Стону
и
корчусь
на
горячей
липкой
банке
I'm
cravin'
chocolate
Exlax
and
my
G.E.
fan
Я
жажду
шоколадного
Exlax
и
свой
вентилятор
G.E.
I'm
taggin'
on
the
wall
how
I
got
in
this
jam
Я
пишу
на
стене,
как
я
попала
в
этот
затор
And
said,
"M.S.G.
money
Margaritas
and
my
man"
И
сказала:
"Глутамат
натрия,
деньги,
Маргарита
и
мой
мужчина"
Storin'
up
my
supper
coffee
and
my
snacks
Запасаюсь
своим
ужином,
кофе
и
закусками
The
shits
pilin'
up
kinda
feels
like
a
cramp
Дерьмо
накапливается,
как
будто
это
судорога
Instant
relief
is
what
I
need
to
ease
Мгновенное
облегчение
- вот
что
мне
нужно,
чтобы
успокоить
The
mega
colon
that's
inside
of
me
Мега
толстую
кишку,
которая
находится
внутри
меня
Nightmares
of
my
dinner
at
the
China
doll
Кошмары
о
моем
ужине
в
Китайской
кукле
Thinkin'
'bout
my
wardrobe
gonna
get
at
the
mall
Думаю
о
своем
гардеробе,
который
достану
в
торговом
центре
TV
guide
cosmo
I'm
runnin'
out
of
mags
Телегид,
Cosmo,
у
меня
заканчиваются
журналы
And
I
just
smoked
a
pack
of
my
cool
fags
И
я
только
что
выкурила
пачку
своих
крутых
сигарет
Finger
in
my
hole
gettin'
into
the
dig
Палец
в
моей
дыре,
копаюсь
в
раскопках
There's
cum
stains
in
my
panties
and
jizz
in
my
wig
На
моих
трусиках
пятна
спермы,
а
в
моем
парике
- сперма
My
man
calls
me
cherry,
think's
I'm
uptight
Мой
мужчина
зовет
меня
вишенкой,
думает,
что
я
напряжена
But
I'm
gonna
blow
him
off
'cuz
I'm
dynamite
Но
я
собираюсь
взорвать
его,
потому
что
я
динамит
I'm
Sandra
H.
not
Sandra
D.
Я
Сандра
Х.,
а
не
Сандра
Д.
And
my
lady
Y-Vonne
standin'
next
to
me
И
моя
подруга
Ивонн
стоит
рядом
со
мной
She
said,
"Holy
shit,"
I
said,
"Yes,
that
is
it"
Она
сказала:
"Святое
дерьмо",
я
сказала:
"Да,
это
оно"
Now
our
mega
colon
is
a
big
big
hit
Теперь
наша
мега
толстая
кишка
- большой-большой
хит
Mega
colon
Мега
толстая
кишка
Thinkin'
'bout
my
man
it
really
makes
me
sick
Думаю
о
своем
мужчине,
меня
от
него
тошнит
The
shit
got
soft
steamy
slick
Дерьмо
стало
мягким,
парким,
скользким
It
came
out
in
a
blast
that
was
really
foul
Оно
вышло
со
взрывом,
это
было
действительно
мерзко
Forget
the
white
clouds
I
need
the
bounty
towel
Забудьте
о
белых
облаках,
мне
нужно
полотенце
Bounty
I
need
a
new
life,
I
got
to
reform
Мне
нужна
новая
жизнь,
я
должна
измениться
I
can't
take
my
strife
in
this
thunderstorm
Я
не
могу
вынести
свои
страдания
в
этой
грозе
I
got
to
be
strong,
got
to
be
brave
Я
должна
быть
сильной,
должна
быть
храброй
Don't
wanna
bear
the
title
this
toilet
slave
Не
хочу
носить
титул
этой
туалетной
рабыни
I'm
Sandra
H
not
Sandra
D
Я
Сандра
Х.,
а
не
Сандра
Д.
With
my
lady
Y-Vonne
standin'
next
to
me
С
моей
подругой
Ивонн,
стоящей
рядом
со
мной
We
are
fly
white
girls
movin'
in
New
York
City
Мы
крутые
белые
девчонки,
живущие
в
Нью-Йорке
Our
rhymes
aren't
tough
but
our
faces
are
pretty
Наши
рифмы
не
жесткие,
но
наши
лица
симпатичные
We
were
hangin'
out
in
bars
lookin'
for
a
groom
Мы
тусовались
в
барах,
искали
жениха
When
we
met
each
other
in
the
ladies
room
Когда
мы
встретились
друг
с
другом
в
женской
уборной
She
said,
"Holy
shit,"
I
said,
"Yes
that
is
it"
Она
сказала:
"Святое
дерьмо",
я
сказала:
"Да,
это
оно"
Now
mega
colon
is
a
big
big
hit
Теперь
мега
толстая
кишка
- большой-большой
хит
Mega
colon
Мега
толстая
кишка
Fly
white
girls
movin'
in
New
York
City
Крутые
белые
девчонки,
живущие
в
Нью-Йорке
Fly
white
girls
movin'
in
New
York
City
Крутые
белые
девчонки,
живущие
в
Нью-Йорке
Fly
white
girls
movin'
in
New
York
City
Крутые
белые
девчонки,
живущие
в
Нью-Йорке
Fly
white
girls
movin'
in
New
York
City
Крутые
белые
девчонки,
живущие
в
Нью-Йорке
Fly
white
girls
movin'
in
New
York
City
Крутые
белые
девчонки,
живущие
в
Нью-Йорке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren A Fischer, Casey Spooner
Album
#1
date of release
13-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.