Fischmob - Fischmob Allstars: Susanne zur Freiheit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fischmob - Fischmob Allstars: Susanne zur Freiheit




Wir begrüßen die Passagiere des Fluges Fischmob FM98 an Bord
Мы приветствуем пассажиров рейса Fishmob FM98 на борту
Und wünschen Ihnen einen angenehmen Flug
И желаю вам приятного полета
Hey, hey, was geht'n ab?
Эй, эй, как дела?
Packt eure Sachen, wir heben ab
Собирайте свои вещи, мы
Susanne zur Freiheit
отправляем Сюзанну на свободу
Schön, dass ihr dabei seid
Рад, что вы, ребята, присоединились
Hut ab, das geht ja gut ab
Снимаю шляпу, все будет хорошо,
Wenn ihr, wie wir, vom Hier und Jetzt genug habt, fresst 'nen Stück Nougat
если вы, как и мы, будете сыты по горло здесь и сейчас, съешьте кусочек нуги
Macht euch locker, packt eure Koffer, lutscht am Lolli wie Kojak
Расслабься, собирай чемоданы, соси леденец, как Коджак
Denn wir hittin' the road, Jack
Потому что мы отправляемся в путь, Джек.
Wir machen Party von hier bis Italien
Мы устраиваем вечеринки отсюда до Италии
Hol mal zwei Bacardi-Cola, ich zahl' die, denn
Принеси две Бакарди-колы, я заплачу, потому
Packe meine Koffer, nehm' ein Manga mit und einen Tanga-Slip
что собирай мои вещи, возьми с собой мангу и трусики-стринги.
Das sind die tollsten Hosen
Это самые потрясающие брюки
'Ne Babuschkapuppe
Кукла-бабушка
Mein Schnuffeltuch, 'ne Palette Holsten-Dosen
Моя салфетка для нюхания, поддон для банок Холстена
Und 'ne fette Sportzigarette
И толстую спортивную сигарету
Denn hast du Haschisch in der Blutbahn
Потому что у тебя в крови есть гашиш
Dann kannst du rappen wie ein Wu-Tang, high
Тогда ты сможешь читать рэп, как ву-тан, под кайфом.
Hi, ich bin der Smu, komm doch rein, setz dich hin
Привет, я умный человек, входи же, садись
Lehn dich zurück und lass dich nicht stören, ich pack' ein bisschen ein
поудобнее и не мешай мне, я немного соберусь
So Liebe für die Homies
Такая любовь к братьям
Campells und Naomis
Кампеллс и Наоми
Und Bilder von den Omis
И фотографии бабушек
Und 'ne Kiste Hip Hop Oldies für die Rapper und die Chauvis
И коробка старых песен в стиле хип-хоп для рэперов и шовистов
Denn im Radio läuft nur Schrott, der nicht schockt, weißt du?
Потому что по радио идет только металлолом, который не шокирует, понимаешь?
Dann noch Socken und Klamotten gegen das Geklapper
Затем еще носки и одежда против грохота
Denn der Smudo Motherfucker ist ein guter Kofferpacker
Потому что ублюдок Смудо-хороший упаковщик чемоданов
Hey, hey, was geht'n ab?
Эй, эй, как дела?
Packt eure Sachen, wir heben ab
Собирайте свои вещи, мы
Susanne zur Freiheit
отправляем Сюзанну на свободу
Schön, dass ihr dabei seid
Рад, что вы, ребята, присоединились к нам
Hey, hey, was geht'n ab?
Эй, эй, как дела?
Packt eure Sachen, wir heben ab
Собирайте свои вещи, мы
Susanne zur Freiheit
отправляем Сюзанну на свободу
Schön, dass ihr dabei seid
Рад, что вы, ребята, присоединились к нам
Back in the days when I was young, I'm not a kid anymore
В те времена, когда я был молод, я больше не был ребенком.
Ha, ha, ha, ha, word up
Ха, ха, ха, ха,
Hey, Cosmic DeeJay ist zurück aus den 80s
привет, Космический ДидЖей вернулся из 80-х
Geht ab wie Ladies zu LL Cool J
Уходите, как дамы, чтобы быть крутыми.
Let the music play, was ist im Koffer von Cosmic DeeJay?
Пусть играет музыка, что находится в чемодане Cosmic DeeJay?
Schnorchel, Flossen, 'ne Taucherbrille und die Vitamine für Raucher-Pille
Трубка, ласты, очки для дайвинга и витамины для курильщиков- Таблетки
Nivea gegen trockene Haut
Средство от сухости кожи Nivea
Und Slayer-Tape für die rockende Braut
И убийственная лента для раскачивающейся невесты
Die ich in fernen Ländern kennenlernen kann
С которыми я могу познакомиться в далеких странах
Ich bin am Ende, man, und hier kommt Dendemann
Я в конце концов, мужчина, и вот приходит мужчина
Und jetzt kommt der Typ, chauvinistischer als Latexallergie
А теперь появляется парень, более шовинистичный, чем аллергия на латекс
Also, was nehm' ich wohl mit?
Итак, как вы думаете, что я возьму с собой?
Es gibt so 'n paar Dinge, die sind in Hotels eh nicht da
Есть несколько вещей, которых нет в отелях
Also pack' ich in meinen Koffer 'n Haufen Teelichter
Так что я упаковываю в свой чемодан кучу чайных свечей
Weil wenn man als Rapstar schon ständig Herzen bricht
Потому что, будучи рэп-звездой, ты уже постоянно разбиваешь сердца
Dann doch wenigstens mit Stil und etwas Kerzenlicht
Тогда, по крайней мере, со стилем и при свете свечей
Leck mich
Облизывай меня
Wenn man, wie ich, fast täglich um die Welt fliegt, braucht man Gepäck nicht
Если вы, как и я, летаете по миру почти каждый день, багаж вам не понадобится
Nehm' lediglich 'n Scheck mit
Просто возьми с собой чек
Denn es wär' kläglich und unerträglich
Потому что это было бы' ужасно и невыносимо
Ne, echt nicht
Нет, на самом деле нет
Michi Beck trägt nichts mit sich, witzig
Мичи Бек не носит с собой ничего смешного
Wenn man, wie ich, weltweit Kredit kriegt
Если вы, как и я, получаете кредит по всему миру
Braucht man den Shit nicht
Разве тебе не нужно это дерьмо
Also, fick dich, aber mal richtig
Так что, пошел ты, но раз так
So wichtig ist dein Scheiß nicht
Твое дерьмо не так уж важно
Hey, hey, was geht'n ab?
Эй, эй, как дела?
Packt eure Sachen, wir heben ab
Собирайте свои вещи, мы
Susanne zur Freiheit
отправляем Сюзанну на свободу
Schön, dass ihr dabei seid
Рад, что вы, ребята, присоединились
Hey, hey, was geht'n ab?
Эй, эй, как дела?
Packt eure Sachen, wir heben ab
Собирайте свои вещи, мы
Susanne zur Freiheit
отправляем Сюзанну на свободу
Schön, dass ihr dabei seid
Рад, что вы, ребята, присоединились к нам
Susanne zur Freiheit
Сюзанна к свободе
Schön, dass ihr dabei seid
Рад, что вы, ребята, присоединились к нам
Doch selbst love, peace and harmony, schocken ohne was im Magen nie
Но даже любовь, мир и гармония никогда не шокируют без того, что находится в желудке
Ich bin darum bei Spar 'rumgelaufen, um Nahrung zu kaufen
Поэтому я пошел в магазин, чтобы купить еду,
Wollt' was gesundes haben
которую хочу, чтобы у меня было что-нибудь полезное
Also mir reichen 'n paar belegte Brote ohne Tierleichen und der Gleichen
Так что мне хватит пары бутербродов с начинкой без трупов животных и того же
Die Kulturvortäuschungstasche mit Kleinkram drin
Сумка для обмена культурными впечатлениями с мелочью внутри
Und meine Stoffgiraffe, falls ich einsam bin
И мой тряпичный жираф на случай, если мне будет одиноко.
Und mein Crack steck' ich Michi in's Gepäck, toll nich?
И мой крэк я положу в багаж Мичи, правда здорово?
Bin gespannt wie er das über den Zoll kriegt, haha
Мне любопытно, как он пронесет это через таможню, ха-ха
Ich knall' meinen Samsonite-Koffer auf mein Sofa
Я швыряю свой самсонитовый чемодан на диван
Weil ich gleich losfahr' nach Stuttgart
Потому что я скоро уезжаю в Штутгарт
Unser Track wird Allstar
Наш трек станет звездным
Was pack' ich ein? Was nehm' ich mit?
Что мне взять с собой? Что я возьму с собой?
Ich brauch' nur mein Reim auf 12 Bit und mein Last-Minute-Ticket
Все, что мне нужно, это моя рифма в 12 битах и билет в последнюю минуту
Denn ich fahr' mit Neckermann am Necker lang
Потому что я долго катаюсь с Неккерманом на Неккере
Feil' im Abteil am Style, damit ich später besser rappen kann
Отрабатывай стиль в купе, чтобы потом я мог лучше читать рэп
Und auch bei Zeitverzug im Abfahrtsland, kommt mein Koffer mit True-Hip Hops sicher an
И даже в случае задержки в стране отправления мой чемодан с настоящим хип-хопом прибудет в целости и сохранности
Hey, hey, was geht'n ab?
Эй, эй, как дела?
Packt eure Sachen, wir heben ab
Собирайте свои вещи, мы
Susanne zur Freiheit
отправляем Сюзанну на свободу
Schön, dass ihr dabei seid
Рад, что вы, ребята, присоединились к нам
Hey, hey, was geht'n ab?
Эй, эй, как дела?
Packt eure Sachen, wir heben ab
Собирайте свои вещи, мы взлетаем
Und wenn ihr nicht dabei seid
И если вы не участвуете в этом
Dann herzliches Beileid
Тогда примите искренние соболезнования





Writer(s): Peter Hoff, Michael Beck, Martin Stieber, Christian Stieber, Sven Mikolajewicz, Thomas Burchia, Stefan Kozalla, Daniel Sommer


Attention! Feel free to leave feedback.