Lyrics and translation Fish! - Egy Perc
Ez
csak
egy
sor
ebből
a
dalból,
amit
mindenki
dúdol
Это
всего
лишь
строчка
из
песни,
которую
все
напевают,
és
ha
nem
jutna
eszedbe,
akkor
hallgasd
meg
majd
újból
и
если
ты
вдруг
забудешь
её,
послушай
снова.
Egy
hang
ebből
a
dalból,
amit
mindenki
ordít
Один
звук
из
этой
песни,
которую
все
кричат,
és
ha
elég
hangos
vagy,
akkor
magadból
kifordít
и
если
будешь
достаточно
громкой,
то
вывернешь
себя
наизнанку.
A
lényeg,
hogy
csinálj
valamit
kérlek,
hogy
lássam
Главное,
сделай
что-нибудь,
чтобы
я
это
увидел.
Csak
egy
percre,
csak
egy
percre
jusson
eszedbe
Всего
на
минуту,
всего
на
минуту
вспомни,
Csinálj
úgy
most,
mintha
az
utolsó
perc
lenne
Сделай
так
сейчас,
как
будто
это
последняя
минута.
Ez
csak
egy
sor
ebből
a
dalból,
de
nem
az,
ami
volt
már
Это
всего
лишь
строчка
из
песни,
но
не
та,
что
была
раньше.
Ha
észrevennéd,
unnád
és
én
szeretném,
ha
szólnál
Если
бы
ты
заметила,
тебе
бы
это
надоело,
и
я
хотел
бы,
чтобы
ты
сказала
об
этом.
Egy
hang
ebből
a
dalból,
hallottad
már
párszor
Один
звук
из
этой
песни,
ты
слышала
его
уже
пару
раз.
De
bármennyiszer
hallod,
ez
mindig
hozzád
szól
Но
сколько
бы
раз
ты
его
ни
слышала,
он
всегда
обращается
к
тебе.
A
lényeg,
hogy
csinálj
valamit
kérlek,
hogy
lássam
Главное,
сделай
что-нибудь,
чтобы
я
это
увидел.
Csak
egy
percre,
csak
egy
percre
jusson
eszedbe
Всего
на
минуту,
всего
на
минуту
вспомни,
Csinálj
úgy
most,
mintha
az
utolsó
perc
lenne
Сделай
так
сейчас,
как
будто
это
последняя
минута.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Matyas Gajda, David Hamori
Attention! Feel free to leave feedback.