Fish! - Ez A Dal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fish! - Ez A Dal




Ez A Dal
Эта песня
Ez a dal miatta van, de nem olyan szerelmes szám
Эта песня из-за тебя, но это не та, любовная
Ami nem túl hangosan, de azért emlékezteti rám
Которая не очень громко, но все же напоминает мне о тебе
Ami a tévében is volt, meg amit a koncerten is várt
Которая была по телевизору, и которую ты ждала на концерте
Aztán a sarokban táncolt, mikor a villamos már járt
А потом танцевала в углу, когда трамвай уже уехал
Már a pénz sem számít, amit elköltöttem
Уже неважны деньги, что я на тебя потратил
Ha a kedvenc pólóm valami módon a végén, a végén visszaadná
Если бы мою любимую футболку ты в конце концов, в конце концов вернула
Ez a dal már ismerős, és túl sokszor is volt talán
Эта песня уже знакома, и слишком часто играла
És ha nem is túl erős, egyszer úgy elgitároznám
И пусть она не очень сильная, однажды я бы сыграл ее на гитаре
Amit a rádióban kért, mert a fiúja fejében szólt
Ту, что ты просила по радио, потому что она звучала в голове твоего парня
Mikor a hancúr véget ért, az meg a hátára fordult
Когда ссора закончилась, он просто отвернулся
Már a pénz sem számít, amit elköltöttem
Уже неважны деньги, что я на тебя потратил
Ha a kedvenc pólóm valami módon a végén, igen a végén visszaadná
Если бы мою любимую футболку ты в конце концов, да в конце концов вернула
Visszaadná
Вернула бы
Visszaadná
Вернула бы
Visszaadná
Вернула бы
Ez a dal miatta van, ez nem olyan szerelmes szám
Эта песня из-за тебя, это не та, любовная
Ami nem túl hangosan (shh), de azért emlékezteti rám
Которая не очень громко (шшш), но все же напоминает мне о тебе
És ha így sem értené, igen mert néz, de mégsem lát
И если ты до сих пор не поняла, да, потому что ты смотришь, но не видишь
Akkor majd jól jön a segítség, szóval, aki hallja, majd adja át
Тогда пригодится помощь, так что, кто услышит, пусть передаст
Már a pénz sem számít, amit elköltöttem
Уже неважны деньги, что я на тебя потратил
Ha a kedvenc pólóm valami módon a végén, igen a végén visszaadná
Если бы мою любимую футболку ты в конце концов, да в конце концов вернула
Visszaadná
Вернула бы
Visszaadná
Вернула бы





Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda


Attention! Feel free to leave feedback.