Fish! - Keep Your Secret - translation of the lyrics into German

Keep Your Secret - Fish!translation in German




Keep Your Secret
Behalte dein Geheimnis
Now you're waiting for something
Jetzt wartest du auf etwas
That nobody owns
Das niemandem gehört
That makes you feel different
Das dich anders fühlen lässt
From the other clowns
Als die anderen Clowns
You need a secret to keep it with a smile on your face
Du brauchst ein Geheimnis, um es mit einem Lächeln im Gesicht zu bewahren
To get into somebody's good grace
Um jemandes Gunst zu gewinnen
But the word goes beyond control
Aber das Wort gerät außer Kontrolle
And the trouble grows up even more
Und der Ärger wächst noch mehr
Huh that's what you know
Huh, das kennst du ja
To wait for something to regret
Auf etwas zu warten, das du bereuen wirst
I told you hundredmillion times but you always forget
Ich habe es dir hundert Millionen Mal gesagt, aber du vergisst es immer
Son if you got it - don't tell anymore
Mädchen, wenn du es hast - erzähl es nicht weiter
Keep your secret - don't let me know
Behalte dein Geheimnis - lass es mich nicht wissen
Son if you got it - leave me alone
Mädchen, wenn du es hast - lass mich in Ruhe
You have it brother - another undercover
Du hast es, Kleine - eine weitere verdeckte Sache
You should be clever forever and not hardly ever
Du solltest immer klug sein und nicht nur selten
It's not gambling where you're playing with a loaded dice
Es ist kein Glücksspiel, bei dem du mit gezinkten Würfeln spielst
Take my advice - i won't tell twice
Nimm meinen Rat an - ich sage es nicht zweimal
Because the word goes beyond control
Denn das Wort gerät außer Kontrolle
And the trouble grows up even more
Und der Ärger wächst noch mehr
Huh that's what you know
Huh, das kennst du ja
To wait for something to regret
Auf etwas zu warten, das du bereuen wirst
I told you hundredmillion times but you always forget
Ich habe es dir hundert Millionen Mal gesagt, aber du vergisst es immer
Son if you got it - don't tell anymore
Mädchen, wenn du es hast - erzähl es nicht weiter
Keep your secret - don't let me know
Behalte dein Geheimnis - lass es mich nicht wissen
Son if you got it - leave me alone
Mädchen, wenn du es hast - lass mich in Ruhe
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Son if you got it - don't tell anymore
Mädchen, wenn du es hast - erzähl es nicht weiter
Keep your secret - that nobody knows
Behalte dein Geheimnis - das niemand kennt
Son if you got it - leave me alone
Mädchen, wenn du es hast - lass mich in Ruhe
You have it brother - another undercover
Du hast es, Kleine - eine weitere verdeckte Sache
You should be clever forever and not hardly ever
Du solltest immer klug sein und nicht nur selten
It's not gambling where you're playing with a loaded dice
Es ist kein Glücksspiel, bei dem du mit gezinkten Würfeln spielst
Take my advice - i won't tell twice
Nimm meinen Rat an - ich sage es nicht zweimal
Because the word goes beyond control
Denn das Wort gerät außer Kontrolle
And the trouble grows up even more
Und der Ärger wächst noch mehr
Huh that's what you know
Huh, das kennst du ja
To wait for something to regret
Auf etwas zu warten, das du bereuen wirst
I told you hundredmillion times but you always forget
Ich habe es dir hundert Millionen Mal gesagt, aber du vergisst es immer
Son if you got it - don't tell anymore
Mädchen, wenn du es hast - erzähl es nicht weiter
Keep your secret - don't let me know
Behalte dein Geheimnis - lass es mich nicht wissen
Son if you got it - leave me alone
Mädchen, wenn du es hast - lass mich in Ruhe
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Son if you got it - don't tell anymore
Mädchen, wenn du es hast - erzähl es nicht weiter
Keep your secret - that nobody knows
Behalte dein Geheimnis - das niemand kennt
Son if you got it - leave me alone
Mädchen, wenn du es hast - lass mich in Ruhe





Writer(s): Andras Maroti, Zsolt Binges, Matyas Gajda, Krisztian Kovacs


Attention! Feel free to leave feedback.