Fish! - Köszi, de tényleg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fish! - Köszi, de tényleg




Mondtam, hogy nincs személyes üzenetem!
Я же говорил, что у меня нет личного сообщения!
Hallod a lemezem és látod
Ты слышишь мою запись и видишь ее.
A helyeken ha kicsit is
Местами, если немного ...
érdekel, az bőven elég!
Мне не все равно, этого достаточно!
Tovább is van mondom ha kell
Я скажу тебе, если понадобится.
Még!
Еще!
Én soha nem kértem és
Я никогда не просил и
Soha nem akartam!
Никогда не хотел!
Én csak fújom a magamét!
Я просто взрываю свой собственный!
Ha figyelsz néha!
Если ты иногда слушаешь!
Köszi de tényleg!
Спасибо, правда!
A táncért meg a szavakért!
За танец и слова!
Csináltik szépen és
Сделай это красиво и ...
Hangosan!
Громко!
Volt úgy, hogy kevesen
Их было немного.
és van, hogy sokan!
и их очень много!
A zene meg a szöveg
Музыка и слова песен
és ha énekli a tömeg, akkor
если толпа поет, тогда ...
Köszi de tényleg!
Спасибо, правда!
Mert csak ez a lényeg!
Потому что это все, что имеет значение!
Én soha nem kértem és
Я никогда не спрашивал.
Soha nem akartam!
Я никогда не хотел!
Én csak fújom a magamét!
Я просто взрываю свой собственный!
Ha figyelsz néha!
Если ты иногда слушаешь!
Köszi de tényleg!
Спасибо, правда!
A táncért meg a szavakért!
За танец и слова!
Én soha nem kértem és
Я никогда не спрашивал.
Soha nem akartam!
Я никогда не хотел!
Én csak fújom a magamét!
Я просто взрываю свой собственный!
Ha figyelsz néha!
Если ты иногда слушаешь!
Köszi de tényleg!
Спасибо, правда!
A táncért meg a szavakért!
За танец и слова!
Mondtam, hogy nincs személyes
Я же говорил, что ничего личного.
üzenetem!
послание!
Havonta ha párszor is
Несколько раз в месяц.
Hittél nekem.
Ты поверила мне.
Ha kicsit is érdekel,
Если тебе хоть немного не все равно,
Az bőven elég!
Довольно!
De tovább is van!
Но это еще не все!
Mondom ha kell még!
Я сказал, Если тебе нужно больше!
Mozdul a fej,
Двигаю головой,
De nem mozdul a láb!
Но нога не двигается!
Vagy ha ez sem, hát
А если нет, Что ж ...
Akkor legalább láttuk
По крайней мере, мы это видели.
Egymást!
Друг друга!
Egy kicsikét éltem!
Я немного пожил!
Köszi szépen!
Большое спасибо!
De tulajdonképpen!
Но на самом деле!
Én soha nem kértem és
Я никогда не спрашивал.
Soha nem akartam!
Я никогда не хотел!
Én csak fújom a magamét!
Я просто взрываю свой собственный!
Ha figyelsz néha!
Если ты иногда слушаешь!
Köszi de tényleg!
Спасибо, правда!
A táncért meg a szavakért!
За танец и слова!
Én soha nem kértem és
Я никогда не спрашивал.
Soha nem akartam!
Я никогда не хотел!
Én csak fújom a magamét!
Я просто взрываю свой собственный!
Ha figyelsz néha!
Если ты иногда слушаешь!
Köszi de tényleg!
Спасибо, правда!
De tényleg!
Действительно!





Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda


Attention! Feel free to leave feedback.