Lyrics and translation Fish! - Ne Is Figyelj Rám (Necc Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Is Figyelj Rám (Necc Remix)
Не обращай на меня внимания (Necc Remix)
Egy
kicsikét
lentről
mégis
felkelek,
és
jól
érzem
magam,
Все
же
я
немного
поднимусь,
и
почувствую
себя
хорошо,
Vagy
legalábbis
azt
mondom
magamnak,
hogy
minden
rendbe'
van.
Или,
по
крайней
мере,
скажу
себе,
что
все
в
порядке.
Kimegyek
a
rétre,
ki
a
térre,
vagy
átúszom
a
folyót,
Выйду
в
поле,
на
площадь
или
переплыву
реку,
Felhívlak
Téged,
hátha
te
érzed:
Csináljunk
valami
jót!
Позвоню
Тебе,
вдруг
ты
почувствуешь:
Давай
сделаем
что-нибудь
хорошее!
Táska
a
vállra,
cipő
a
lábra,
sétáljunk
a
hídon
át,
Сумку
на
плечо,
кроссовки
на
ноги,
пройдемся
по
мосту,
A
közepén
állj
meg!
Hé
állj
meg!
És
aztán
menj
tovább!
Остановись
на
середине!
Эй,
остановись!
А
потом
иди
дальше!
Nézz
fel
a
falra,
fordulj
balra,
aztán
jobbra,
és
ha
kell,
Посмотри
на
стену,
повернись
налево,
потом
направо,
и
если
нужно,
Ne
zavarj
senkit,
csak
magadban
énekelj:
Никого
не
стесняйся,
просто
пой
про
себя:
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
Én
csak
táncolok
az
utcán.
Я
просто
танцую
на
улице.
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
És
közben,
fülig
ér
a
szám.
И
при
этом,
мое
лицо
озаряет
улыбка.
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
Ez
most
egy
ilyen
délután.
Это
просто
такой
вот
вечер.
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
Csak
ne
is
figyelj
rám!
Просто
не
обращай
на
меня
внимания!
Lemegyek
a
partra,
leülök
a
padra,
Спущусь
к
берегу,
сяду
на
скамейку,
Napnak
mutatom
a
hátamat,
Повернусь
спиной
к
солнцу,
Aztán
csak
nézem
ahogyan
lassan,
А
потом
просто
буду
смотреть,
как
медленно,
A
víz
fölött
áthalad.
Оно
скользит
по
воде.
Te
meg
még
mindig
úgy
csinálsz,
А
ты
все
еще
делаешь
вид,
Mint
aki
soha
nem
látott
csodát,
Как
будто
никогда
не
видела
чуда,
Akkor
most
állj
meg,
Тогда
остановись,
Hé
állj
meg,
és
aztán
menj
tovább.
Эй,
остановись,
а
потом
иди
дальше.
Hagyd
hogy
fusson,
hadd
szaladjon,
Позволь
себе
бежать,
позволь
себе
мчаться,
Mindenki,
amerre
lát,
én
hátra
dőlök,
Всем,
куда
глаза
глядят,
я
откидываюсь
назад,
Mert
ez
a
nyár
úgyis
zsebre
vág.
Потому
что
это
лето
все
равно
у
меня
в
кармане.
Dobd
le
a
pólót,
dobd
fel
a
labdát,
Скинь
футболку,
подбрось
мяч,
És
én
biztosan
elkapom,
И
я
обязательно
его
поймаю,
Miért
is
ne
tenném?
Ouh
Почему
бы
и
нет?
О
да,
Ez
most
az
én
napom!
Это
мой
день!
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
Én
csak
táncolok
az
utcán.
Я
просто
танцую
на
улице.
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
És
közben,
fülig
ér
a
szám.
И
при
этом,
мое
лицо
озаряет
улыбка.
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
Ez
most
egy
ilyen
délután.
Это
просто
такой
вот
вечер.
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
Csak
ne
is
figyelj
rám!
Просто
не
обращай
на
меня
внимания!
Nézz
fel
a
falra,
és
ha
kell
Посмотри
на
стену,
и
если
нужно
Fordulj
balra,
és
ha
kell,
Повернись
налево,
и
если
нужно,
Aztán
jobbra,
és
ha
kell,
Потом
направо,
и
если
нужно,
És
ha
kell,
hangosan
énekelj!
И
если
нужно,
пой
во
весь
голос!
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
Én
csak
táncolok
az
utcán.
Я
просто
танцую
на
улице.
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
És
közben,
fülig
ér
a
szám.
И
при
этом,
мое
лицо
озаряет
улыбка.
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
Ez
most
egy
ilyen
délután.
Это
просто
такой
вот
вечер.
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
Csak
ne
is
figyelj
rám!
Просто
не
обращай
на
меня
внимания!
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
Én
csak
táncolok
az
utcán.
Я
просто
танцую
на
улице.
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
És
közben,
fülig
ér
a
szám.
И
при
этом,
мое
лицо
озаряет
улыбка.
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
Ez
most
egy
ilyen
délután.
Это
просто
такой
вот
вечер.
Ne
is
figyelj
rám!
Даже
не
обращай
на
меня
внимания!
Csak
ne
is
figyelj
rám!
Просто
не
обращай
на
меня
внимания!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.