Fish! - Sok A Szó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fish! - Sok A Szó




Én már nem tudok többet mondani
Я не могу сказать больше
Már így is túlcsordult
Уже переполненный
Tudom, hogy hallod, de nem érted
Я знаю, ты слышишь это, но ты не понимаешь
Pedig nem is bonyolult
Это совсем не сложно
Túl a józan észen
За гранью здравого смысла
Vagy inkább teljesen készen
Вернее, полностью готов
Ez a filmszakadás, földindulás
Этот перерыв в фильме, землетрясение
Már túl vagyunk az egészen
Теперь все кончено
Túl sok a szó
Слишком много слов
Elfelejted milyen
Ты забываешь, как хорошо
Csobbanni a vízbe
Всплеск в воде
Aztán hunyorogni a naptól
Затем прищуритесь от солнца
Ez sokkal több, mint hinnéd
Это гораздо больше, чем ты думаешь
Szóval ne vondd meg magadtól
Так что не отказывайся от себя
Túl a józanészen
За гранью здравого смысла
Vagy inkább teljesen készen
Вернее, полностью готов
Ez a filmszakadás, földindulás
Этот перерыв в фильме, землетрясение
Már túl vagyunk az egészen
Теперь все кончено
Túl sok a szó
Слишком много слов
És nincs még vége
И это еще не конец
Egyszerű képlet
Простая формула
Szól az ének
Песня играет
Egy meg még egy
Один и еще один
Szállnak az évek
Годы пролетают незаметно
A napokból hónapok
От нескольких дней до месяцев
A szavakból mondatok
От слов к фразам
Ha kérded, mit mondhatok?
Если вы спросите, что я могу сказать?
Ne aggódj, én jól vagyok
Не волнуйся, я в порядке
Én megvagyok, én megvagyok
Я в порядке, я в порядке
Én megvagyok, én megvagyok
Я в порядке, я в порядке
Szerintem semmiért nem kár
Я думаю, что это не жалко ни за что
Semmi nem történt hiába
Ничто не происходило напрасно
Csak lépni kéne már, ahogy mondtam
Мне просто нужно двигаться дальше, как я уже сказал
Igen, a tegnapból a mába
Да, со вчерашнего дня по сегодняшний
Túl a józan észen
За гранью здравого смысла
Vagy inkább teljesen készen
Вернее, полностью готов
Ez a filmszakadás, földindulás
Этот перерыв в фильме, землетрясение
Már túl vagyunk az egészen
Теперь все кончено
Túl sok a szó
Слишком много слов
És nincs még vége
И это еще не конец
Egyszerű képlet
Простая формула
Szól az ének
Песня играет
Egy meg még egy
Один и еще один
Szállnak az évek
Годы пролетают незаметно
A napokból hónapok
От нескольких дней до месяцев
A szavakból mondatok
От слов к фразам
Ha kérded, mit mondhatok?
Если вы спросите, что я могу сказать?
Ne aggódj, én jól vagyok
Не волнуйся, я в порядке
Olyan most hirtelen
Так хорошо сейчас, внезапно
Igen, vagy csak azt hiszem
Да, или я просто думаю
Olyan most hirtelen
Так хорошо сейчас, внезапно
Kicsit maradj így velem
Останься со мной на некоторое время
A napokból hónapok
От нескольких дней до месяцев
A szavakból mondatok
От слов к фразам
Ha kérded, mit mondhatok?
Если вы спросите, что я могу сказать?
Ne aggódj, én jól vagyok
Не волнуйся, я в порядке
Én megvagyok, én megvagyok
Я в порядке, я в порядке
Én megvagyok, én megvagyok
Я в порядке, я в порядке
Túl sok a szó
Слишком много слов
És nincs még vége
И это еще не конец
Egyszerű képlet
Простая формула
Szól az ének
Песня играет
Egy meg még egy
Один и еще один
Szállnak az évek
Годы пролетают незаметно
A napokból hónapok
От нескольких дней до месяцев
A szavakból mondatok
От слов к фразам
Ha kérded, mit mondhatok?
Если вы спросите, что я могу сказать?
Ne aggódj, én jól vagyok
Не волнуйся, я в порядке
Olyan most hirtelen
Так хорошо сейчас, внезапно
Igen, vagy csak azt hiszem
Да, или я просто думаю
Olyan most hirtelen
Так хорошо сейчас, внезапно
Kicsit maradj így velem
Останься со мной на некоторое время
A napokból hónapok
От нескольких дней до месяцев
A szavakból mondatok
От слов к фразам
Ha kérded, mit mondhatok?
Если вы спросите, что я могу сказать?
Ne aggódj, én jól vagyok
Не волнуйся, я в порядке
Én megvagyok
Я в порядке
Olyan most hirtelen (én megvagyok)
Так хорошо сейчас внезапно в порядке)
Igen, vagy csak azt hiszem
Да, или я просто думаю





Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda


Attention! Feel free to leave feedback.