不是我不明白 -
梁靜茹
,
盧廣仲
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不是我不明白
Nicht, dass ich es nicht verstehe
女:不是我不明白
這樣並不算太壞
Frau:
Nicht,
dass
ich
es
nicht
verstehe,
so
ist
es
gar
nicht
so
schlimm
懂得愛說來無奈
來自對你虧待
Liebe
zu
verstehen
ist
schwer,
und
kommt
von
meiner
Schuld
dir
gegenüber
沒刻意掩埋
沒對他坦白
你還在
Nichts
bewusst
versteckt,
ihm
nichts
gebeichtet,
doch
du
bist
noch
da
女:會進來嗎
你在送我回家我還在猜測
可都是真的了
Frau:
Wirst
du
reinkommen?
Du
bringst
mich
nach
Hause,
ich
rätsle
noch,
ob
das
alles
wirklich
ist
在見面前
一直想像還有某種關聯
但客氣是拒絕
Vor
dem
Treffen
dachte
ich
noch,
es
gäbe
eine
Verbindung,
doch
Höflichkeit
ist
Ablehnung
新的朋友
不再重疊
你的世界
我在邊緣
Neue
Freunde,
keine
Überschneidungen,
deine
Welt,
ich
am
Rand
女:不是我不明白
這樣並不算太壞
Frau:
Nicht,
dass
ich
es
nicht
verstehe,
so
ist
es
gar
nicht
so
schlimm
能再次關懷
時間洗刷所有不愉快
Dich
wieder
zu
umsorgen,
die
Zeit
wäscht
alles
Unangenehme
weg
後來的愛
我們嘗試去寬待
Spätere
Liebe,
wir
versuchen,
großzügig
zu
sein
懂得愛
說來無奈
來自對你虧待
Liebe
zu
verstehen
ist
schwer,
und
kommt
von
meiner
Schuld
dir
gegenüber
沒刻意掩埋
沒對他坦白
你還在
Nichts
bewusst
versteckt,
ihm
nichts
gebeichtet,
doch
du
bist
noch
da
男:沒說分手
終於是能開玩笑的朋友
不是不難過的
Mann:
Kein
Abschied,
endlich
Freunde,
die
Witze
machen
– nicht,
dass
es
nicht
wehtut
女:多少年了(男:多少年了)
我想過能夠和你一起老的
Frau:
Wie
viele
Jahre
(Mann:
Wie
viele
Jahre)
dachte
ich,
ich
könnte
mit
dir
alt
werden
合:卻都有別人了
新的朋友
不再重疊
我的世界
你在邊緣
Beide:
Doch
jetzt
sind
andere
da,
neue
Freunde,
keine
Überschneidungen,
meine
Welt,
du
am
Rand
合:不是我不明白
有些話沒說出來
Beide:
Nicht,
dass
ich
es
nicht
verstehe,
manches
blieb
ungesagt
能再次關懷
時間洗刷所有不愉快
Dich
wieder
zu
umsorgen,
die
Zeit
wäscht
alles
Unangenehme
weg
後來的愛
我們嘗試去寬待
Spätere
Liebe,
wir
versuchen,
großzügig
zu
sein
懂得愛
說來無奈
來自對你虧待
Liebe
zu
verstehen
ist
schwer,
und
kommt
von
meiner
Schuld
dir
gegenüber
女:沒刻意掩埋(男:沒有)
男:沒對她坦白
合:你還在
Frau:
Nichts
bewusst
versteckt
(Mann:
Nichts)
Mann:
Ihr
nichts
gebeichtet,
Beide:
doch
du
bist
noch
da
女:不是我不明白
合:說被愛並不應該
Frau:
Nicht,
dass
ich
es
nicht
verstehe,
Beide:
Geliebt
zu
werden,
sollte
nicht
so
sein
我們的關懷
像愛但又說不上愛
Unsere
Fürsorge,
wie
Liebe,
doch
irgendwie
nicht
沒有後來
我們才學會愛
Keine
Zukunft,
so
lernten
wir
lieben
但現在
說來感慨
不是那個未來
Doch
jetzt,
wie
traurig,
nicht
die
Zukunft
von
damals
女:我們說好的(男:說好的)
男:不會更改的
合:你會在
Frau:
Wir
hatten
versprochen
(Mann:
Versprochen)
Mann:
Es
würde
sich
nicht
ändern,
Beide:
du
wärst
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Zhuo Xioang, Lin Qi Yu
Album
幸福的抉擇
date of release
12-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.