Fish in a Birdcage feat. Raquel Lily, Atlys & Fable Cry - Rule #28 - Sand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fish in a Birdcage feat. Raquel Lily, Atlys & Fable Cry - Rule #28 - Sand




Rule #28 - Sand
Правило #28 - Песок
Carved into sand, we formed a plan
Вырезали на песке, составили план
Using the branches you found near the beach
Используя ветки, что ты нашёл у моря
You showed me dreams, I couldn't conceive
Ты показал мне мечты, которые я не могла постичь
Not until you described them to me
Пока ты не описал их мне
They were my mage, broadened my stage
Они были моим магом, расширили мою сцену
Weaving those spells that would captivate me
Сплетая те чары, что пленили меня
Carrying my mind, long for the ride
Унося мой разум, жаждущий путешествия
With the stories that made me believe
С историями, которые заставили меня поверить
Might I embody to be
Могу ли я воплотиться, чтобы быть
Fit brand new lenses on me
Надеть на себя новые линзы
The water was cold, up to my throat
Вода была холодной, по горло
Gasping I found it was so hard to breathe
Задыхаясь, я обнаружила, как трудно дышать
You calmed my nerves, more than I deserved
Ты успокоил мои нервы, больше, чем я заслуживала
When you passed your arms around me
Когда ты обнял меня
I hardley moved, yet I soared through
Я едва двигалась, но парила сквозь
Feelings and memories I'll never describe
Чувства и воспоминания, которые я никогда не опишу
What I can say, is that warmth that gave
Что я могу сказать, так это то тепло, которое дало
Cleared the mountains of thoughts from my mind
Очистило горы мыслей из моей головы
Might we evolve to be
Могли бы мы эволюционировать, чтобы быть
Caused an expansion so free
Вызвать расширение таким свободным
As we grow less young
По мере того, как мы становимся менее молодыми
Songs that were sung
Песни, которые пели
Remain as ghosts on the stairs in the wall
Остаются призраками на ступенях в стене
As my hands lose grip
Поскольку мои руки теряют хватку
We might just sit
Мы могли бы просто сидеть
To take in the colors of fall
Чтобы впитывать краски осени
With these frail bones, we can still go
С этими хрупкими костями мы всё ещё можем идти
Back through these photos, moments of life
Назад через эти фотографии, моменты жизни
Snapshots we lived, we were once kids
Мгновения, которыми мы жили, мы были когда-то детьми
Holding both hands in the night
Держась за руки в ночи
Brought such an angel to me
Привёл ко мне такого ангела
Are everything to me
Ты всё для меня





Writer(s): Dustan Townsend


Attention! Feel free to leave feedback.