Fish in a Birdcage - Rule #39 - Lore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fish in a Birdcage - Rule #39 - Lore




Rule #39 - Lore
Правило №39 - Предание
They built songs to refine what they've taught all along
Они сложили песни, чтобы отточить то, чему учили всегда,
It's a wisdom that's passed between hands
Это мудрость, что передаётся из рук в руки,
In a haunting of tales that flow
В чарующих сказаниях, что текут сквозь время
Timelessly so
Неумолимо так...
'Round a fire, through the eyes of the wise and admired
У костра, в глазах мудрых и почитаемых,
A collection of trials and mistakes
Собрание испытаний и ошибок,
To be heeded and turned into gold
Которые следует учитывать и превращать в золото
With stories they've told
С помощью историй, что они поведали.
Fine words, revealed this scenery
Прекрасные слова открыли эту картину,
Past worlds that were known
Миры прошлого, что были известны.
Please take us with an experience
Пожалуйста, возьми нас с собой в это путешествие,
Show us how to grow
Покажи нам, как расти.
Carved with care, a child donned a locket of hair
Вырезанный с заботой, ребёнок надел медальон с волосами,
He is grandfather's mother braided
Это прадеда мать заплела его,
And though these men won't cross paths
И хотя эти люди не пересекутся,
The stories will last
Истории останутся.
As you spoke, your words brought these children some hope
Пока ты говорил, твои слова вселили в этих детей наделу,
As to cope with a future so bleak
Как справляться с будущим таким безрадостным,
And impress upon how to scout
И внушили, как искать дорогу
In the harshest of droughts
В самую жестокую засуху.
Fine words, revealed a mystery
Прекрасные слова открыли тайну,
Past worlds that were known
Миры прошлого, что были известны.
Please take us with an experience
Пожалуйста, возьми нас с собой в это путешествие,
Show us how to grow
Покажи нам, как расти.
Fine words, revealed this scenery
Прекрасные слова открыли эту картину,
Past worlds that were known
Миры прошлого, что были известны.
Please take us with an experience
Пожалуйста, возьми нас с собой в это путешествие,
Show us how to grow
Покажи нам, как расти.






Attention! Feel free to leave feedback.