Fish - Fortunes of war - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fish - Fortunes of war




Rosebuds scattered across the lawn like the squares at Waterloo
Бутоны роз рассыпались по лужайке, как на площадях при Ватерлоо.
With bayonets of thorns repelling small children in search of lost tennis balls
Со штыками из шипов отталкивая маленьких детей в поисках потерянных теннисных мячей
Imaginary cannonballs that were fired at the legs of galloping cavalry
Воображаемые пушечные ядра, выпущенные по ногам скачущей кавалерии.
Resting their dreams in the shade of the apple trees
Они отдыхали в тени яблонь.
Toy soldiers drunk on warm lemonade
Игрушечные солдатики пьют теплый лимонад.
And the children dream of glory and Fortunes of War
А дети мечтают о славе и богатстве войны.
Safe in bed with stories of Fortunes of War, Fortunes of War
В безопасности в постели с историями о военных судьбах, о военных судьбах.
As the sun sets low on these playing fields
Когда солнце садится низко над этими игровыми полями
An army returns bearing swords and shields
Армия возвращается с мечами и щитами.
Dustbin lids and raspberry canes they'll live to fight another day
Крышки от мусорных баков и малиновые трости, они будут жить, чтобы сражаться еще один день.
For warriors medals, milk bottle tops
Для медалей воинов, крышек молочных бутылок
Battle flags fashioned from mother's old table cloths
Боевые флаги, сделанные из старых скатертей матери.
Bright colours run in the summer rain
Яркие краски бегут под летним дождем.
Sometimes when they fall they will pretend that their hankie is a bandage to stop the bleeding
Иногда, когда они падают, они притворяются, что их носовой платок-это повязка, чтобы остановить кровотечение.
And imagine city streets and desert storms and foreign fields
Представь себе городские улицы, бури в пустыне и чужие поля.
There's bullets flying, these are the Fortunes of War
Летят пули, такова судьба войны.
I heard a wheelchair whisper across a stale, stagnant gymnasium
Я услышал шепот инвалидного кресла в затхлом, застоявшемся спортзале.
Trailing an ivy league jacket like a matador
Волоча за собой куртку Лиги плюща, как матадор.
Through the jitterbug steps of the night before
Сквозь дрожащие шаги прошлой ночи
I followed him down to the church parade
Я последовал за ним на церковный парад.
Where he makes his peace every armistice day
Где он заключает мир каждый день перемирия.
I watched him fade away, melt in the autumn rain
Я смотрел, как он исчезает, тает под осенним дождем.
For sometimes when they fall they can't pretend
Потому что иногда когда они падают они не могут притворяться
That the hankie is a bandage that can't stop the bleeding
Что платок-это бинт, который не может остановить кровотечение.
They're out in city streets and desert storms or foreign fields
Они на городских улицах, в пустынных бурях или на чужих полях.
With bullets flying, these are the Fortunes of War
Когда летят пули, такова судьба войны.
While their children dream of glory and Fortunes of War
В то время как их дети мечтают о славе и богатстве войны.
Safe in bed with stories and Fortunes of War
В безопасности в постели с историями и судьбами войны.
Of uniforms and glory, Fortunes of War, Fortunes of War
О мундирах и славе, о военных судьбах, о военных судьбах.
(Dick/Cassidy/Boult)
(Дик / Кэссиди/Боулт)





Writer(s): Adrian Boult, Cassidy, Dick


Attention! Feel free to leave feedback.