Fish - Incubus (Live, Wurzburgh, 2014) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fish - Incubus (Live, Wurzburgh, 2014)




Incubus (Live, Wurzburgh, 2014)
Инкарнация (Концерт в Вюрцбурге, 2014)
When footlights dim in reverence to prescient passion
Когда свет прожекторов меркнет перед предчувственным желанием
Forwarned my audience leaves the stage, floating ahead
Предупрежденная, моя аудитория покидает сцену, паря вперед
Perfumed shift, within the stammering silence
Ароматный шорох в заикающейся тишине
The face that launched a thousand frames
Лицо, породившее тысячи кадров
Betrayed by a porcelain tear, a stained career
Предано фарфоровой слезой, запятнанная карьера
You've played this scene before, you've played this scene before
Ты уже играла эту сцену раньше, ты уже играла эту сцену раньше
I, the mote in your eye,
Я, та соринка в твоем глазу,
I, the mote in your eye, a misplaced reaction, reaction
Я, та соринка в твоем глазу, неуместная реакция, реакция
The darkroom unleashes imagination, in pornographic images
Темная комната раскрывает воображение в порнографических образах
In which you will always be the star
В которых ты всегда будешь звездой
Untouchable, unapproachable
Неприкосновенная, неприступная
Constant in the darkness, in the darkness
Постоянная во тьме, во тьме
Nursing an erection, a misplaced reaction
Воспитывая эрекцию, неуместную реакцию
With no flower to place before this gravestone
Без цветов, чтобы положить к этому надгробию
And the walls become enticingly newspaper thin
И стены становятся соблазнительно тонкими, как газетная бумага
But that would only be developing the negative view
Но это лишь поспособствовало бы развитию негативного взгляда
And you have to be exposed in voyeuristic color, the public act
И тебя должны будут показать воочию в вуайеристском цвете, в публичном акте
Let you model your shame on the mannequin catwalk, catwalk
Позволь тебе моделировать свой позор на подиуме манекенов, подиуме
Let the cats walk
Пусть разгуливают кошки
I've played, this scene before, I've played, this scene before
Я играл эту сцену раньше, я играл эту сцену раньше
I, the mote in your eye,
Я, та соринка в твоем глазу,
I, the mote in your eye, a misplaced reaction, satisfaction
Я, та соринка в твоем глазу, неуместная реакция, удовлетворение
You can't brush me under the
Ты не можешь замять меня под
Carpet, you can't hide me under the stairs
Ковром, не можешь спрятать меня под лестницей
The custodian of your private fears, your leading actor of yesteryear
Хранитель твоих тайных страхов, твой ведущий актер былых времен
Who, as you crawled out of the alleys of obscurity
Кто, когда ты выползла из переулков безвестности
Sentenced to rejection in the morass of anonymity
Приговоренный к отвержению в трясине анонимности
You, who I directed with a lover's
Ты, кого я направлял с любовью
Will, you who I let hypnotize the lens
Волей, ты, кому я позволял гипнотизировать объектив
You who I let bathe in the spotlight's glare
Ты, кому я позволял купаться в свете софитов
You who wiped me from your memory like a greasepaint mask
Ты, кто стерла меня из своей памяти, как маску с театральным гримом
Just like a greasepaint mask
Как маску с театральным гримом
But now I'm the snake in the grass
Но теперь я змея в траве
The ghost of film reels past
Призрак прошлых кинолент
The producer of your nightmare
Продюсер твоего кошмара
And the performance has just begun, it's just begun
И представление только началось, оно только началось
Begun, it's just begun
Началось, оно только началось
Your perimeter of courtiers jerk like celluloid puppets
Твой кордон придворных дергается, как целлулоидные марионетки
As you stutter, paralyzed, with rabbit's eyes
В то время как ты заикаешься, парализованная, с глазами кролика
Searing the shadows, flooding the wings
Палящие тени, затопление кулис
To pluck elusive salvation from the understudy's lips
Чтобы вырвать неуловимое спасение из уст дублера
Retrieve the soliloquy, maintain the obituary
Извлечь монолог, сохранить некролог
My cue line in the last act, and you'll wait in silent solitude
Мой реплику в последнем акте, и ты будешь ждать в молчаливом одиночестве
Waiting for the prompt,
Ожидая подсказки,
Waiting for the prompt, waiting for the prompt.
Ожидая подсказки, ожидая подсказки.
You've played this scene before
Ты играла эту сцену раньше





Writer(s): Mark Kelly, Steve Rothery, Pete Trewavas, Derek William Dick

Fish - The Moveable Feast (Live)
Album
The Moveable Feast (Live)
date of release
05-12-2016

1 Perfume River (Live, Karlsruhe, 2013)
2 Lucky (Live, Karlsruhe, 2013)
3 The Company (Live, Karlsruhe, 2013)
4 Perfume River (Live, Wurzburgh, 2014)
5 A Feast of Consequences (Live, Wurzburgh, 2014)
6 Manchmal (Live, Wurzburgh, 2014)
7 Arc of the Curve (Live, Wurzburgh, 2014)
8 High Wood (Live, Wurzburgh, 2014)
9 Freaks (Live, Karlsruhe, 2013)
10 Crucifix Corner (Live, Wurzburgh, 2014)
11 Thistle Alley (Live, Wurzburgh, 2014)
12 The Leaving (Live, Wurzburgh, 2014)
13 Slainte Mhath (Live, Wurzburgh, 2014)
14 Vigil in a Wilderness of Mirrors (Live, Wurzburgh, 2014)
15 Big Wedge (Live, Wurzburgh, 2014)
16 Heart of Lothian (Live, Wurzburgh, 2014)
17 Incubus (Live, Wurzburgh, 2014)
18 The Gathering (Live, Wurzburgh, 2014)
19 The Company (Live, Wurzburgh, 2014)
20 (Medley) View from a Hill [Live, Karlsruhe, 2013]
21 Medley (Fugazi) [Live, Karlsruhe, 2013]
22 A Feast of Consequences (Live, Karlsruhe, 2013)
23 Script for a Jester's Tear (Live, Karlsruhe, 2013)
24 Dark Star (Live, Karlsruhe, 2013)
25 All Loved Up (Live, Karlsruhe, 2013)
26 What Colour is God? (Live, Karlsruhe, 2013)
27 Blind to the Beautiful (Live, Karlsruhe, 2013)
28 Mr 1470 (Live, Karlsruhe, 2013)
29 Medley (White Feather) [Live, Karlsruhe, 2013]
30 He Knows You Know (Live, Karlsruhe, 2013)
31 The Gathering (Live, Karlsruhe, 2013)
32 Thistle Alley (Live, Karlsruhe, 2013)
33 Medley (Assassing) [Live, Karlsruhe, 2013]
34 Medley (Credo) [Live, Karlsruhe, 2013]
35 Medley (Tongues) [Live, Karlsruhe, 2013]
36 Medley (Assassing Reprise) [Live, Karlsruhe, 2013]
37 Medley (Drum Solo) [Live, Karlsruhe, 2013]
38 Crucifix Corner (Live, Karlsruhe, 2013)

Attention! Feel free to leave feedback.