Lyrics and translation Fish - Just Good Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Good Friends
Просто друзья
There's
something
I
want
to
ask
you
before
it's
too
late
Есть
кое-что,
о
чем
я
хочу
спросить
тебя,
пока
не
стало
слишком
поздно,
It's
been
on
my
mind
since
the
first
time
we
met
Это
не
выходит
у
меня
из
головы
с
нашей
первой
встречи.
It
scares
me
now
more
now
there's
more
at
stake
Сейчас
это
пугает
меня
еще
больше,
ведь
на
кону
так
много.
It
seems
we're
so
close
but
we're
so
far
away
Кажется,
мы
так
близки,
но
в
то
же
время
так
далеки
друг
от
друга.
What
would
you
do
if
I
got
down
on
my
knees
to
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
встал
перед
тобой
на
колени?
Would
you
hold
it
against
me?
Would
you
stand
me
in
line?
Ты
бы
стала
меня
упрекать?
Ты
бы
поставила
меня
в
один
ряд
с
другими?
What
would
you
do
if
I
opened
up
my
heart
to
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
открыл
тебе
свое
сердце?
Would
I
just
be
another
who
is
wasting
his
time?
Стал
бы
я
просто
еще
одним,
кто
тратит
свое
время
впустую?
Darling,
are
we
just
good
friends?
Дорогая,
мы
просто
друзья?
Could
you
turn
me
down
gently?
Would
I
be
out
of
order
Ты
бы
отказала
мне
мягко?
Было
бы
это
с
моей
стороны
бестактностью
If
I
declared
my
true
feelings?
Or
do
I
act
out
the
part
Признаться
в
своих
истинных
чувствах?
Или
мне
продолжать
играть
роль
Of
the
father
confessor,
of
the
shoulder
to
cry
on
Духовника,
того,
кому
можно
поплакаться
в
жилетку?
Well,
we're
always
so
close
yet
we're
so
far
away
Ведь
мы
всегда
так
близки,
но
в
то
же
время
так
далеки
друг
от
друга.
What
would
you
do
if
I
got
down
on
my
knees
to
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
встал
перед
тобой
на
колени?
Would
you
hold
it
against
me?
Darling,
would
you
stand
me
in
line?
Ты
бы
стала
меня
упрекать?
Дорогая,
ты
бы
поставила
меня
в
один
ряд
с
другими?
What
would
you
do
if
I
opened
up
my
heart
to
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
открыл
тебе
свое
сердце?
Would
I
just
be
another
who
is
wasting
his
time?
Стал
бы
я
просто
еще
одним,
кто
тратит
свое
время
впустую?
Darling,
are
we
just
good
friends?
Alright
Дорогая,
мы
просто
друзья?
Хорошо.
Do
I
really
need
to
ask
you?
I'm
sure
that
you
know
by
now
Должен
ли
я
вообще
спрашивать?
Уверен,
ты
и
так
все
знаешь.
Do
we
just
play
a
game
where
we
try
to
pretend
Мы
просто
играем
в
игру,
где
пытаемся
притворяться,
That
all
that's
between
us
is
all
that's
between
us
Что
между
нами
только
то,
что
есть,
And
all
we
can
rely
on
is
being
just
good
friends
И
все,
на
что
мы
можем
рассчитывать,
- это
просто
дружба.
What
would
you
do
if
I
got
down
on
my
knees
to
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
встал
перед
тобой
на
колени?
Would
you
hold
it
against
me?
Darling,
would
you
stand
me
in
line?
Ты
бы
стала
меня
упрекать?
Дорогая,
ты
бы
поставила
меня
в
один
ряд
с
другими?
What
would
you
do
if
I
opened
up
my
heart
to
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
открыл
тебе
свое
сердце?
Would
I
just
be
another
who
is
wasting
his
time?
Стал
бы
я
просто
еще
одним,
кто
тратит
свое
время
впустую?
Darling,
are
we
just
good
friends?
Дорогая,
мы
просто
друзья?
So
are
we
left
to
chance
meetings?
Так
нам
и
останется
довольствоваться
случайными
встречами?
Is
that
all
we
can
depend
on?
Это
все,
на
что
мы
можем
рассчитывать?
Resigned
to
raise
glasses
Смириться
с
тем,
что
будем
поднимать
бокалы
In
anonymous
cafes
В
безликих
кафе,
Reciting
our
failures
Перечисляя
свои
неудачи,
As
if
we
really
needed
that
proof
of
regret
Как
будто
нам
действительно
нужны
доказательства
сожаления
Over
what
might
have
and
what
should
have
been
О
том,
что
могло
бы
быть
и
как
все
должно
было
сложиться.
Darling,
are
we
just
good
friends?
Дорогая,
мы
просто
друзья?
What
would
you
do
if
I
got
down
on
my
knees
to
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
встал
перед
тобой
на
колени?
Would
you
hold
it
against
me?
Would
you
stand
in
line?
Ты
бы
стала
меня
упрекать?
Ты
бы
поставила
меня
в
один
ряд
с
другими?
What
would
you
do
if
I
opened
up
my
heart
to
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
открыл
тебе
свое
сердце?
Would
I
just
be
another
who
is
wasting
his
time?
Стал
бы
я
просто
еще
одним,
кто
тратит
свое
время
впустую?
Darling,
are
we
just
good
friends?
Дорогая,
мы
просто
друзья?
Are
we
just
good
friends?
Мы
просто
друзья?
Tell
me,
darling,
are
we
just
good
friends?
Скажи
мне,
дорогая,
мы
просто
друзья?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin, Dick, Frank Simmonds, Mike Boult, Derek William Usher
Attention! Feel free to leave feedback.