Lyrics and translation Fish - Kayleigh
Do
you
remember
chalk
hearts
melting
on
a
playground
wall
Помнишь,
как
таяли
меловые
сердечки
на
стене
детской
площадки,
Do
you
remember
dawn
escapes
from
moon
washed
college
halls
Помнишь
ли
ты,
как
мы
ускользали
на
рассвете
из
залитых
лунным
светом
университетских
залов?
Do
you
remember
the
cherry
blossom
in
the
market
square
Помнишь
ли
ты
цветущую
вишню
на
рыночной
площади?
Do
you
remember
I
thought
it
was
confetti
in
our
hair
Помнишь,
я
думал,
что
в
наших
волосах
было
конфетти
By
the
way
didn't
I
break
your
heart?
Кстати,
разве
я
не
разбил
тебе
сердце?
Please
excuse
me,
I
never
meant
to
break
your
heart
Прости,
я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце.
So
sorry,
I
never
meant
to
break
your
heart
Так
жаль,
я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце.
But
you
broke
mine
Но
ты
разбил
моё
Kayleigh
is
it
too
late
to
say
I'm
sorry?
Кейли,
разве
ещё
не
поздно
сказать,
что
мне
жаль?
And
Kayleigh
could
we
get
it
together
again?
И
Кейли,
можем
ли
мы
снова
быть
вместе?
I
just
can't
go
on
pretending
that
it
came
to
a
natural
end
Я
просто
не
могу
больше
притворяться,
что
это
когда-то
не
закончилось
само
собой.
Kayleigh,
oh
I
never
thought
I'd
miss
you
Кейли,
о,
я
никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
тебе,
And
Kayleigh
I
thought
that
we'd
always
be
friends
И
Кейли,
я
думал,
мы
всегда
будем
друзьями,
We
said
our
love
would
last
forever
Мы
говорили,
что
наша
любовь
продлится
вечно,
So
how
did
it
come
to
this
bitter
end?
Так
как
же
мы
дошли
до
этого
горького
конца?
Do
you
remember
barefoot
on
the
lawn
with
shooting
stars
Помнишь,
как
мы
бегали
босиком
по
траве
под
падающими
звёздами?
Do
you
remember
loving
on
the
floor
in
Belsize
park
Помнишь,
как
мы
любили
друг
друга
на
полу
в
парке
Бельсайз?
Do
you
remember
dancing
in
stilettos
in
the
snow
Помнишь,
как
ты
танцевала
на
каблуках
по
снегу?
Do
you
remember
you
never
understood
I
had
to
go
Помнишь,
ты
никогда
не
понимала,
что
мне
нужно
было
уйти?
By
the
way,
didn't
I
break
your
heart?
Кстати,
разве
я
не
разбил
тебе
сердце?
Please
excuse
me,
I
never
meant
to
break
your
heart
Прости,
я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце.
So
sorry,
I
never
meant
to
break
your
heart
Так
жаль,
я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце.
But
you
broke
mine
Но
ты
разбил
моё
Kayleigh
I
just
wanna
say
I'm
sorry
Кейли,
я
просто
хочу
извиниться
But
Kayleigh
I'm
too
scared
to
pick
up
the
phone
Но
Кейли,
я
слишком
боюсь
взять
в
руки
телефон.
To
hear
you've
found
another
lover
Услышать,
что
ты
нашла
другого
возлюбленного,
To
patch
up
our
broken
home
Чтобы
залечить
наш
разбитый
дом.
Kayleigh
I'm
still
trying
to
write
that
love
song
Кейли,
я
всё
ещё
пытаюсь
написать
эту
любовную
песню,
Kayleigh
it's
more
important
to
me
now
you're
gone
Кейли,
теперь
это
важнее
для
меня,
когда
тебя
нет
рядом.
Maybe
it
will
prove
that
we
were
right
Может
быть,
это
докажет,
что
мы
были
правы
Or
ever
prove
that
I
was
wrong
Или
когда-нибудь
докажет,
что
я
ошибался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Pete Trewavas, Derek William Dick
Attention! Feel free to leave feedback.