Fish! - Magasan szall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fish! - Magasan szall




Kiskoromba' nekem is mondták, akik tudták:
Когда я был маленьким, мне рассказывали те, кто знал:
Ha vagyok, majd megkapok mindent, amit akarok.
Если я буду хорошо себя вести, я получу все, что захочу.
Én meg persze voltam és kétszer is meggondoltam,
И, конечно, я был хорош, и я дважды подумал,
Tényleg, de sajnos gyerek úgysem maradok.
Да, но я все равно не собираюсь быть ребенком.
Hol vannak a régi szép idők?
Где старые добрые времена?
A külvárosi háztetők,
Крыши загородного участка,
A bajszos takarítónő,
Усатая уборщица,
A színes papírrepülő.
Цветной бумажный самолетик.
Magasan száll, aztán földet ér.
Он взлетает высоко, а затем приземляется.
Úgy volt jó, de most csak hasonló,
Это было хорошо, но сейчас просто похоже,
és a végén már ennyit sem ér.
и, в конце концов, оно того не стоит.
Volt első, de most csak utolsó.
Был первый, но теперь только последний.
Nagykoromba' most egy kicsikét goromba lett
Когда я достигла совершеннолетия, он стал немного груб
Az egész körülöttem, más, mint ahonnan jöttem.
Все вокруг меня отличается от того, откуда я родом.
Tulajdonképpen én még most sem igazán értem,
На самом деле, я все еще не совсем понимаю,
Hogy a lényeg nem az, amit én annak hittem.
Что дело совсем не в том, что я думал.
Hol vannak a régi szép idők?
Где старые добрые времена?
A külvárosi háztetők,
Крыши загородного участка,
A bajszos takarítónő,
Усатая уборщица,
A színes papírrepülő.
Цветной бумажный самолетик.
Magasan száll, aztán földet ér.
Он взлетает высоко, а затем приземляется.
Úgy volt jó, de most csak hasonló,
Это было хорошо, но сейчас просто похоже,
és a végén már ennyit sem ér.
и, в конце концов, оно того не стоит.
Volt első, de most csak utolsó.
Был первый, но теперь только последний.
Magasan száll, aztán földet ér.
Он взлетает высоко, а затем приземляется.
Úgy volt jó, de most csak hasonló,
Это было хорошо, но сейчас просто похоже,
és a végén már ennyit sem ér.
и, в конце концов, оно того не стоит.
Volt első, de most csak utolsó.
Был первый, но теперь только последний.
Magasan száll, aztán földet ér.
Он взлетает высоко, а затем приземляется.
Úgy volt jó, de most csak hasonló,
Это было хорошо, но сейчас просто похоже,
és a végén már ennyit sem ér.
и, в конце концов, оно того не стоит.
Volt első, de most csak utolsó.
Был первый, но теперь только последний.





Writer(s): Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda


Attention! Feel free to leave feedback.