Lyrics and translation Fish - Where in the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where in the World
Где же в этом мире
This
time
last
year
I
was
in
love,
this
time
last
year
there
was
a
dream,
В
это
время
в
прошлом
году
я
был
влюблен,
в
это
время
в
прошлом
году
была
мечта,
That
was
in
motion
that
was
oh
so
real.
Которая
двигалась,
которая
была
такой
реальной.
The
sparks
that
danced
within
our
eyes,
and
in
our
hearts
there
was
a
fire,
Искры,
что
танцевали
в
наших
глазах,
и
в
наших
сердцах
был
огонь,
That
burned
so
brightly,
we
were
so
alive,
Который
горел
так
ярко,
мы
были
так
живы,
We
were
going
home,
we
were
going
home,
going
home.
Мы
возвращались
домой,
мы
возвращались
домой,
шли
домой.
We
had
our
stage,
the
scene
was
set,
the
passion
play,
У
нас
была
своя
сцена,
декорации
были
установлены,
страстная
игра,
Our
roles
were
written,
we
had
our
destiny,
our
lives
were
meant
to
be,
Наши
роли
были
написаны,
у
нас
была
своя
судьба,
нашим
жизням
суждено
было
быть
вместе,
We
were
going
home,
we
were
going
home,
we
were
going
home.
Мы
возвращались
домой,
мы
возвращались
домой,
мы
шли
домой.
The
promises,
the
tender
touch,
we
made
our
love
we
kissed
with
open
eyes,
Обещания,
нежное
прикосновение,
мы
создали
нашу
любовь,
мы
целовались
с
открытыми
глазами,
You
took
me
by
surprise;
you
hurt
me
so
deep
inside,
how
could
you
then
decide,
Ты
захватила
меня
врасплох;
ты
ранила
меня
так
глубоко
внутри,
как
ты
могла
тогда
решить,
That
you're
going
home.
You're
going
home.
Что
ты
уходишь
домой.
Ты
уходишь
домой.
And
all
this
time
I
wonder
why,
you
walked
away,
just
what
I'd
done,
И
все
это
время
я
задаюсь
вопросом,
почему
ты
ушла,
что
я
сделал,
Before
I
knew
it
you
had
disappeared,
without
a
word,
you
stole
my
dream,
Прежде
чем
я
осознал,
ты
исчезла,
не
сказав
ни
слова,
ты
украла
мою
мечту,
You
stole
my
dream,
I'm
going
home,
Ты
украла
мою
мечту,
я
иду
домой,
If
the
angels
flew
from
Heaven,
if
God
just
walked
away,
Если
бы
ангелы
слетели
с
небес,
если
бы
Бог
просто
ушел,
If
we
found
out
no
one's
listening
to
our
never
ending
prayers,
Если
бы
мы
узнали,
что
никто
не
слушает
наши
бесконечные
молитвы,
If
the
sea
keeps
on
rising
will
it
drown
the
funeral
pyres,
Если
море
продолжит
подниматься,
затопит
ли
оно
погребальные
костры,
Would
it
bring
us
back
together,
do
you
think
we'd
see
the
light?
Вернет
ли
это
нас
друг
к
другу,
как
ты
думаешь,
мы
увидим
свет?
Where
in
the
world,
where
in
the
world,
do
we
go
from
here?
Где
же
в
этом
мире,
где
же
в
этом
мире,
куда
нам
идти?
Where
in
the
world
do
I
go
from
here?
Куда
мне
идти?
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
идти?
Where
in
the
world
do
I
go
from
here'
Куда
же
в
этом
мире
мне
идти?
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
идти?
If
I
could
tear
away
the
darkness,
pull
the
stars
out
of
the
skies,
Если
бы
я
мог
разогнать
тьму,
сорвать
звезды
с
небес,
If
I
could
just
convince
you
that
everything
was
right,
Если
бы
я
мог
просто
убедить
тебя,
что
все
было
правильно,
If
you
could
only
see
our
future
and
forgive
me
for
the
past,
Если
бы
ты
только
могла
увидеть
наше
будущее
и
простить
меня
за
прошлое,
Do
you
think
that
we
could
make
it,
do
you
think
our
love
would
last?
Как
ты
думаешь,
мы
могли
бы
быть
вместе,
как
ты
думаешь,
наша
любовь
продлилась
бы?
So
where
in
the
world,
where
in
the
world,
do
I
go
from
here?
Так
где
же
в
этом
мире,
где
же
в
этом
мире,
куда
мне
идти?
Do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти?
Where
in
the
world,
where
in
the
world,
do
I
go
from
here?
Где
же
в
этом
мире,
где
же
в
этом
мире,
куда
мне
идти?
Where
in
the
world?
Где
же
в
этом
мире?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Andrew Buckle, Rick Price
Attention! Feel free to leave feedback.