Lyrics and translation Fishbone - Drunk Skitzo
Drunk Skitzo
Пьяный Шизофреник
M-M-M-M-My
Dad's
a
drunk
М-М-М-М-Мой
папаша
- алкаш,
My
My
Mom
is
a
skitzo
Моя
мама
- шизофреничка.
My
Dad's
a
drunk
Мой
папаша
- алкаш,
And
my
my
mom
is
a
skitzo
А
моя
мама
- шизофреничка.
My
Dad's
a
drunk...
Мой
папаша
- алкаш...
My
mom
is
a
skitzo...
Моя
мама
- шизофреничка...
I
am
a
drunk
and
I
am
a
skitzo
Я
- алкаш,
и
я
- шизофреник.
My
son's
a
punk
Мой
сынок
- панк,
My
daughter's
a
lezbo
Моя
дочурка
- лесбуха,
My
unc's
a
drunk
Мой
дядя
- алкаш,
I
can't
make
my
mind
up
Я
не
могу
решиться.
Why
don't
it
just
fade
away
Почему
бы
этому
просто
не
исчезнуть?
F-F-F-Fade
away...
И-И-И-Исчезнуть...
T-T-T-T-Tah
turn
the
page
П-П-П-Перевернуть
страницу.
My
bro's
my
fo
Мой
братан
- мой
враг,
My
nice
is
a
morfo
Моя
племянница
- уродина,
My
wife's
a
freak
Моя
жена
- чудачка,
My
husband's
a
psycho
Мой
муж
- псих,
My
sister's
a
whore
Моя
сестра
- шлюха,
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
это
выносить.
I
got
bad
luck
Мне
не
везёт,
But
wait
there's
more
Но
это
ещё
не
всё.
My
aunt's
a
bitch...
Моя
тётка
- стерва...
My
cuzz
is
a
fuckup...
Мой
кузен
- неудачник...
...C-C-Ah
C'mon
...Д-Д-А
Давай
Why
can't
they
just
Почему
они
не
могут
просто
Straighten
up
Взяться
за
ум,
SSSSSSAh
Straighten
up...
В-В-В-Взяться
за
ум...
All
because
my
mom's
a
drunk
И
всё
потому,
что
моя
мама
- алкашка,
My
dad
is
a
skitzo
А
мой
папаша
- шизофреник.
My
dad's
a
drunk
Мой
папаша
- алкаш,
My
mom
is
a
skitzo
Моя
мама
- шизофреничка,
My
dad's
a
drunk
Мой
папаша
- алкаш,
And
I
am
a
skitzo
А
я
- шизофреник.
My
Grandma's
cool
Моя
бабушка
- классная,
Grampa's
already
gone
Дедушки
уже
нет.
My
Grandma's
cool
Моя
бабушка
- классная,
Grampa's
already
free
Дедушка
уже
на
свободе.
Grandma
flips
in
and
out
of
reality
Бабушка
то
в
реальности,
то
нет.
My
Grampa's
free,
no
reality
Мой
дедушка
свободен,
никакой
реальности.
My
breath
flips
in
and
out
of
reality
Моё
дыхание
то
в
реальности,
то
нет.
Grandma's
free,
no
reality
Бабушка
свободна,
никакой
реальности.
My
life
flips
in
and
out
of
reality
Моя
жизнь
то
в
реальности,
то
нет.
Why
did
he
have,
why
did
she
have
Почему
он
должен
был,
почему
она
должна
была
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Norwood Fisher, Antonio Moore
Attention! Feel free to leave feedback.