Lyrics and translation Fishbone - It's a Wonderful Life (Gonna Have a Good Time)
(GONNA
HAVE
A
GOOD
TIME)
(СОБИРАЮСЬ
ХОРОШО
ПРОВЕСТИ
ВРЕМЯ)
The
ice
was
freezin'
Лед
начал
замерзать.
My
brother
almost
drowned
Мой
брат
чуть
не
утонул
I
jumped
in
to
save
him
Я
прыгнул,
чтобы
спасти
его
On
his
way,
way
down
На
своем
пути,
далеко
внизу
Then
it
went
black
and
I
went
in
Потом
все
потемнело,
и
я
вошел
Oh,
what
a
wonderful
life
О,
какая
чудесная
жизнь
The
angels
told
me
he'd
get
his
wish
Ангелы
сказали
мне,
что
он
исполнит
свое
желание
All
my
life
was
a
twisted
thing
Вся
моя
жизнь
была
извращенной
штукой
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь
You
better
keep
on
pushin'
Тебе
лучше
продолжать
давить
No
matter
how
broke
you
are
Неважно,
насколько
ты
разорен
'Cause
I'm
broke
down
and
I'm
bankrupt
Потому
что
я
сломлен
и
я
банкрот
And
you're
ready
to
end
it
all
И
ты
готов
покончить
со
всем
этим
We
gonna
have
a
good
time
Мы
собираемся
хорошо
провести
время
Rockin'
now
to
this
beat
Зажигаю
сейчас
в
этом
ритме
Just
keep
rockin'
to
scoop
the
pain
Просто
продолжай
раскачиваться,
чтобы
заглушить
боль.
Oh,
my
God,
here
comes
the
pain
О,
Боже
мой,
вот
и
боль
Angel
made
me
numb
Ангел
заставил
меня
оцепенеть
The
angel
made
me
void
Ангел
сделал
меня
пустым
Got
thrown
out
of
the
bar
Меня
вышвырнули
из
бара
Then
I
wrecked
my
car
Потом
я
разбил
свою
машину
Got
socked
in
the
jaw
Получил
удар
в
челюсть
Cussed
out
by
my
mama
Обруганный
моей
мамой
Someone
stole
my
money
Кто-то
украл
мои
деньги
Screamed
at
by
my
honey
На
меня
накричала
моя
милая
Things
was
gettin'
worse
Дела
становились
все
хуже
Things
was
gettin'
worse
Дела
становились
все
хуже
Things
was
gettin'
worse
Дела
становились
все
хуже
Things
was
gettin'
worse
Дела
становились
все
хуже
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь
Come
on
y'all,
let's
boogie
some
more
Давайте
все,
давайте
еще
немного
потанцуем
в
стиле
буги-вуги
My
brains
just
hit
the
floor
Мои
мозги
просто
упали
на
пол
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь
It's
a
wonderful
life
Это
прекрасная
жизнь
It's
a
great
life
Это
прекрасная
жизнь
It's
a
wonderful
life
Это
прекрасная
жизнь
It's
a
great
life
Это
прекрасная
жизнь
It's
so
wonderful
Это
так
чудесно
It's
fabulous
Это
потрясающе
Oh,
what
a
life!
О,
что
за
жизнь!
Oh,
what
a
life!
О,
что
за
жизнь!
Lord,
Lord,
what
a
life
Господи,
Господи,
что
за
жизнь
What
a
life,
man,
It's
a
great,
great
life
Что
за
жизнь,
чувак,
это
великая,
великолепная
жизнь
Oh,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
this
life
О,
я
не
могу
этого
вынести,
я
не
могу
выносить
эту
жизнь
Take
me
away,
take
me,
take
me
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
Take
me
now,
take
me
home
Забери
меня
сейчас,
забери
меня
домой
It's
a
wonderful
life,
I'm
going
home
Это
прекрасная
жизнь,
я
возвращаюсь
домой
Send
me,
to
my
great,
great,
great,
GREAT
life
Пошли
меня
в
мою
великую,
великую,
великую,
ВЕЛИКУЮ
жизнь
My
wonderful,
wonderful
life
Моя
чудесная,
чудесная
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Moore, Norwood Fisher, Curtis Dowd
Attention! Feel free to leave feedback.