Lyrics and translation Fishbone - It's a Wonderful Life (Gonna Have a Good Time)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Wonderful Life (Gonna Have a Good Time)
Это прекрасная жизнь (Будем хорошо проводить время)
(GONNA
HAVE
A
GOOD
TIME)
(БУДЕМ
ХОРОШО
ПРОВОДИТЬ
ВРЕМЯ)
The
ice
was
freezin'
Лёд
был
таким
скользким,
My
brother
almost
drowned
Мой
брат
чуть
не
утонул.
I
jumped
in
to
save
him
Я
прыгнул
спасать
его,
On
his
way,
way
down
Когда
он
уже
уходил
на
дно.
Then
it
went
black
and
I
went
in
Потом
всё
потемнело,
и
я
нырнул.
Oh,
what
a
wonderful
life
О,
какая
чудесная
жизнь!
The
angels
told
me
he'd
get
his
wish
Ангелы
сказали
мне,
что
его
желание
сбудется.
All
my
life
was
a
twisted
thing
Вся
моя
жизнь
была
какой-то
запутанной.
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь,
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь,
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь,
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь.
You
better
keep
on
pushin'
Ты
давай,
не
сдавайся,
No
matter
how
broke
you
are
Как
бы
тяжело
тебе
ни
было.
'Cause
I'm
broke
down
and
I'm
bankrupt
Потому
что
я
на
самом
дне,
я
банкрот,
And
you're
ready
to
end
it
all
И
ты
готова
покончить
со
всем
этим.
We
gonna
have
a
good
time
Мы
будем
хорошо
проводить
время,
Rockin'
now
to
this
beat
Покачаемся
под
этот
ритм.
Just
keep
rockin'
to
scoop
the
pain
Просто
продолжай
качаться,
чтобы
заглушить
боль,
Oh,
my
God,
here
comes
the
pain
Боже
мой,
вот
и
она,
боль.
Angel
made
me
numb
Ангел
сделал
меня
бесчувственным,
The
angel
made
me
void
Ангел
опустошил
меня.
Got
thrown
out
of
the
bar
Меня
вышвырнули
из
бара,
Then
I
wrecked
my
car
Потом
я
разбил
машину,
Got
socked
in
the
jaw
Получил
по
челюсти,
Cussed
out
by
my
mama
Мама
меня
прокляла,
Someone
stole
my
money
Кто-то
украл
мои
деньги,
Screamed
at
by
my
honey
Моя
милая
на
меня
накричала.
Things
was
gettin'
worse
Всё
становилось
хуже,
Things
was
gettin'
worse
Всё
становилось
хуже,
Things
was
gettin'
worse
Всё
становилось
хуже,
Things
was
gettin'
worse
Всё
становилось
хуже.
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь,
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь,
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь,
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь.
Come
on
y'all,
let's
boogie
some
more
Давайте,
ребята,
потанцуем
ещё
немного,
My
brains
just
hit
the
floor
Мои
мозги
только
что
растеклись
по
полу.
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь,
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь,
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь,
We
gonna
have
a
good
life
У
нас
будет
хорошая
жизнь.
It's
a
wonderful
life
Это
прекрасная
жизнь,
It's
a
great
life
Это
отличная
жизнь,
It's
a
wonderful
life
Это
прекрасная
жизнь,
It's
a
great
life
Это
отличная
жизнь,
It's
so
wonderful
Это
так
чудесно,
It's
fabulous
Это
невероятно,
Oh,
what
a
life!
Ах,
какая
жизнь!
Oh,
what
a
life!
Ах,
какая
жизнь!
Lord,
Lord,
what
a
life
Господи,
Господи,
какая
жизнь!
What
a
life,
man,
It's
a
great,
great
life
Вот
это
жизнь,
приятель,
это
отличная,
отличная
жизнь!
Oh,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
this
life
О,
я
не
могу
это
вынести,
я
не
могу
вынести
эту
жизнь!
Take
me
away,
take
me,
take
me
Забери
меня,
забери,
забери
Take
me
now,
take
me
home
Забери
меня
сейчас,
отвези
меня
домой.
It's
a
wonderful
life,
I'm
going
home
Это
прекрасная
жизнь,
я
иду
домой.
Send
me,
to
my
great,
great,
great,
GREAT
life
Отправь
меня
в
мою
великую,
великую,
великую,
ВЕЛИКУЮ
жизнь,
My
wonderful,
wonderful
life
Мою
чудесную,
чудесную
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Moore, Norwood Fisher, Curtis Dowd
Attention! Feel free to leave feedback.