Lyrics and translation Fishbone - Party With Saddam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party With Saddam
Вечеринка с Саддамом
Millions
of
times
the
earth
has
spun
Миллионы
раз
земля
вертелась,
We
must
get
dizzy
going
'round
the
sun
Должно
быть,
кружится
голова
от
движения
вокруг
солнца.
It
ain't
no
wonder
why
minds
are
gone
Неудивительно,
что
разум
людей
помутился.
Can
we
help
them
understand
Можем
ли
мы
помочь
им
понять?
It's
like
I
need
a
place
to
run
Как
будто
мне
нужно
место,
чтобы
бежать,
And
jump
off
buildings
just
for
fun
И
прыгать
с
крыш
ради
забавы.
Serve
up
my
flesh
before
it's
done
Отдать
свою
плоть,
пока
не
поздно,
Politicians
need
a
hand
Политиканам
нужна
помощь.
We
won't
see
the
end
Мы
не
увидим
конца,
If
we
party
till
our
colors
blend
Если
будем
веселиться,
пока
наши
цвета
не
смешаются.
Party
till
Saddam's
your
friend
Веселись,
пока
Саддам
не
станет
твоим
другом.
Never
drop
a
bomb
again
Никогда
больше
не
бросай
бомбу.
We
can
break
the
chains
Мы
можем
разорвать
цепи,
If
we
party
like
our
blood's
the
same
Если
будем
веселиться
так,
будто
у
нас
одна
кровь.
Party
till
we
lose
our
aim
Веселись,
пока
мы
не
потеряем
цель.
Never
shoot
a
gun
again
Никогда
больше
не
стреляй
из
оружия.
The
monsters
live
and
children
die
Чудовища
живут,
а
дети
умирают,
The
blanket
snatched
from
over
their
eyes
Одеяло
срывают
с
их
глаз.
We're
all
to
blame
when
we
stand
by
Мы
все
виноваты,
когда
стоим
в
стороне,
But
we
don't
know
what
to
say
Но
мы
не
знаем,
что
сказать.
They
want
a
fight
and
dare
us
to
try
Они
хотят
драки
и
провоцируют
нас,
And
in
result
the
whole
world
dies
И
в
результате
весь
мир
погибает.
Then
who'll
be
left
to
answer
why
Тогда
кто
останется
отвечать,
почему?
There's
got
to
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
путь.
We
won't
see
the
end
Мы
не
увидим
конца,
If
we
party
till
our
colors
blend
Если
будем
веселиться,
пока
наши
цвета
не
смешаются.
'Cause
the
Bush's
and
Bin
Laden's
are
friends
Потому
что
Буш
и
Бен
Ладен
- друзья.
Never
drop
a
bomb
again
Никогда
больше
не
бросай
бомбу.
We
can
break
the
chains
Мы
можем
разорвать
цепи,
If
we
party
like
our
blood's
the
same
Если
будем
веселиться
так,
будто
у
нас
одна
кровь.
Party
till
we
lose
our
aim
Веселись,
пока
мы
не
потеряем
цель.
Never
shoot
a
gun
again
Никогда
больше
не
стреляй
из
оружия.
Millions
of
dollars
are
spent
on
a
piece
Миллионы
долларов
тратятся
на
кусок,
Of
what
I
don't
know,
Чего,
я
не
знаю,
But
it
sure
ain't
peace
of
mind
Но
это
точно
не
душевное
спокойствие.
If
we
keep
fighting
then
war
won't
cease
Если
мы
продолжим
сражаться,
война
не
прекратится.
Until
all
have
died
they'll
fight
back
every
time
Пока
все
не
умрут,
они
будут
отбиваться
каждый
раз.
We'll
get
together
and
have
some
fun
then
life
is
won
Мы
соберемся
вместе,
повеселимся,
и
тогда
жизнь
будет
выиграна.
In
that
there
is
no
crime
В
этом
нет
никакого
преступления.
Real
peace
don't
cost
a
dime
Настоящий
мир
ничего
не
стоит.
Too
mucha
blood
them
a
spilling
Они
проливают
слишком
много
крови,
Too
mucha
life
them
a
stealing
Они
крадут
слишком
много
жизней,
They
come
together
for
a
deal
Они
собираются
вместе
ради
сделки.
Super
power,
super
money,
super
killing
Супердержава,
суперденьги,
суперубийство.
A
time
for
true
emancipation
Время
для
настоящего
освобождения.
Don't
want
no
pseudo-liberation
Не
хочу
никакой
псевдолиберализации.
A
time
for
evil
get
replaced
Время,
когда
зло
будет
побеждено,
So
we
love
and
make
it
push
in
outer
space
Поэтому
мы
любим
и
выталкиваем
его
в
космос.
Hey,
we
won't
see
the
end
Эй,
мы
не
увидим
конца.
P-P-P-Party
till
our
colors
blend
В-в-веселись,
пока
наши
цвета
не
смешаются.
Party
till
Saddam's
your
friend
Веселись,
пока
Саддам
не
станет
твоим
другом.
Never
drop
a
bomb
again
Никогда
больше
не
бросай
бомбу.
Can
ya
imagine
Arnie
partying
with
Tookie
Ты
можешь
себе
представить,
как
Арни
веселится
с
Туки?
Smoking
and
drinking
till
they
lose
their
cookies
Курят
и
пьют,
пока
не
потеряют
сознание.
Crips
are
cousins,
Bloods
are
brothers
Крипс
- двоюродные
братья,
Bloods
- братья.
Family
can
love
one
another
Семья
может
любить
друг
друга.
We're
gonna
party
with
Pinochet
Мы
будем
веселиться
с
Пиночетом,
He
gonna
sing
the
karaoke
Он
будет
петь
караоке.
We're
gonna
party
with
Mobutu
Мы
будем
веселиться
с
Мобуту,
He's
a
lindy
hopping
dancing
fool
Он
мастер
линди
хопа.
Party
with
Condaleeza
Rice,
now
Повеселись
с
Кондолизой
Райс,
She
like
to
shake
it
all
night
y'all
Она
любит
танцевать
всю
ночь
напролет.
Party
up
with
Tony
Blair
Повеселись
с
Тони
Блэром,
Throw
your
hands
up
in
the
air
Поднимите
руки
вверх.
Party
with
Fidel
Castro
Повеселись
с
Фиделем
Кастро,
He
like
to
do
it
real
low
and
slow
Он
любит
делать
это
медленно
и
нежно.
Party
with
Vladimir
Putin
Повеселись
с
Владимиром
Путиным,
He
like
to
breakdance
and
headspin
Он
любит
брейк-данс
и
вращение
головой.
Party
with
Kim
Jong-Il
Повеселись
с
Ким
Чен
Иром,
He
got
the
North
Korean
down-home
feel
У
него
северокорейская
атмосфера.
But
let's
not
forget
Hitler
Но
давайте
не
будем
забывать
Гитлера.
We
gonna
pull
up
Rwanda
Мы
вытащим
Руанду,
We
gonna
bring
'em
all
for
dinner
Мы
приведем
их
всех
на
ужин,
To
meet
mama
and
papa
Чтобы
познакомиться
с
мамой
и
папой.
Ma
ma
ma
you
gotta
gotta
gotta
party
Мама,
мама,
ты
должна
веселиться.
Party
with
Saddam
y'all
Веселись
с
Саддамом.
Party
to
the
end
y'all
Веселись
до
конца.
You
gotta
party
Ты
должна
веселиться.
Oh
yeah,
all
right
О
да,
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deandre Brent Gipson
Attention! Feel free to leave feedback.