Lyrics and translation Fishbone - Servitude
Who,
who
do
you
serve?
Кому,
кому
ты
служишь?
For
whose
empire
and
for
whose
whims?
Чьей
империи
и
чьим
капризам?
Is
your
honor
judged
by
men?
Разве
твоя
честь
зависит
от
мнения
людей?
Will
you
lie?
Ты
солжешь?
Will
you
lie
if
they
say
it's
their
will?
Ты
солжешь,
если
скажут,
что
такова
их
воля?
Will
you
die
or
continue
to
kill?
Ты
умрешь
или
продолжишь
убивать?
Until
the
generals
all
have
their
fill
Пока
генералы
не
насытятся?
Craven
cowards
Трус
трусливый,
Armchair
warriors
Вояка
из
кресла,
You
will
serve
them
well
Ты
будешь
им
верно
служить.
What,
what
will
you
write?
Что,
что
ты
напишешь?
For
whose
pleasure,
for
whose
delight?
Ради
чьего
удовольствия,
ради
чьей
услады?
Will
your
readers
see
your
light?
Увидят
ли
твои
читатели
твой
свет?
Will
you
say
that
the
singer
can't
blow
you
away
Ты
скажешь,
что
певец
не
может
тебя
тронуть,
That
we
hate
people
just
'cause
they're
gay
Что
мы
ненавидим
людей
только
потому,
что
они
геи,
Women
and
children
all
stay
away
Женщинам
и
детям
— держаться
подальше?
To
whom,
whom
do
you
pray?
Кому,
кому
ты
молишься?
Do
dollars
wash
your
sins
away
Смывают
ли
доллары
твои
грехи?
Does
God
love
cold
hard
cash?
Любит
ли
Бог
холодные
наличные?
Do
you
say,
if
we
all
just
continue
to
pay
Ты
говоришь,
если
мы
все
просто
продолжим
платить,
All
our
ailments
will
go
away
Все
наши
недуги
исчезнут,
And
our
souls
all
will
be
saved
И
наши
души
будут
спасены?
God's
not
with
you
Бога
нет
с
тобой,
Your
heart
dwells
in
hell
Твое
сердце
обитает
в
аду.
Why,
why
do
you
run?
Почему,
почему
ты
бежишь?
Our
awareness
has
spoiled
your
fun
Наша
осознанность
испортила
тебе
веселье,
Our
eyes
see
you
too
clear
Наши
глаза
видят
тебя
слишком
ясно.
Will
you
hide
from
the
joy
of
expressing
our
pride
Ты
будешь
прятаться
от
радости
выражения
нашей
гордости
For
the
leaders
and
people
who've
died
За
лидеров
и
людей,
которые
погибли,
While
combating
your
genocide
Борясь
с
твоим
геноцидом?
Chains
are
breaking
Цепи
рвутся,
Minds
are
waking
Разумы
пробуждаются,
Soon
we'll
serve
no
more
Скоро
мы
больше
не
будем
служить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendall Jones
Attention! Feel free to leave feedback.