Lyrics and translation Fishbone - They All Have Abandoned Their Hopes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They All Have Abandoned Their Hopes
Они все оставили свои надежды
I
had
a
dream
that
I
was
disgusted
Мне
приснился
сон,
что
мне
противно,
It
was
a
scene
where
gold
had
rusted
В
нем
золото
заржавело,
They
took
the
homes
of
the
people
who
trusted
Они
забрали
дома
у
тех,
кто
верил,
The
one
up
high
be
he
only
lusted
Тот,
кто
наверху,
всего
лишь
возжелал.
Things
of
material
worth
& gender
Материальные
ценности
и
предрассудки
Destroy
all
things
that
are
pure
& tender
Уничтожают
всё
чистое
и
нежное,
They
took
my
homes
and
all
of
my
gardens
Они
забрали
мои
дома
и
все
мои
сады,
To
build
a
tall
building
people
could
work
in
Чтобы
построить
высотку,
в
которой
люди
могли
бы
работать.
And
now
my
family
lives
in
the
street
И
теперь
моя
семья
живет
на
улице,
With
lots
of
pride
but
nothing
to
eat
С
гордостью,
но
без
еды,
They
took
my
dream
and
now
you
see
what
I
mean
Они
забрали
мою
мечту,
и
теперь
ты
понимаешь,
о
чем
я,
All
just
because
he
wanted
all
the
green
И
все
только
потому,
что
он
хотел
заполучить
все
деньги.
They
all
have
abandoned
their
hopes
(x3)
Они
все
оставили
свои
надежды
(x3)
They've
discarded
their
dreams
Они
отказались
от
своих
мечтаний.
Death
to
the
corporate
Смерть
корпорациям,
The
yuppie
scum
cloud
up
the
earth
Эти
богатые
подонки
загрязняют
землю,
Shine
people
shine
Сияй,
народ,
сияй
And
never
abandon
your
turf
И
никогда
не
сдавай
свои
позиции.
You
must
say
"Oh
no!"
Ты
должен
сказать:
"О
нет!",
When
the
depression
hand
licks
Когда
рука
депрессии
бьет,
When
the
depression
foot
kicks
Когда
нога
депрессии
пинает,
And
you're
locked
in
the
dungeon
И
ты
заперт
в
темнице,
When
the
keys
gotten
ridden
of
Когда
от
ключей
избавились.
Sink
in
a
tsunami
of
sadness
Потони
в
цунами
печали,
Grab
onto
the
key
of
gladness
Ухватись
за
ключ
радости.
And
don't
abandon
your
hopes
for
no
one
И
не
оставляй
своих
надежд
ни
для
кого,
Even
in
the
worst
of
situations
Даже
в
самых
худших
ситуациях,
Because
in
this
society
Потому
что
в
этом
обществе,
Which
was
not
made
for
you
or
me
so
Которое
создано
не
для
тебя
и
не
для
меня...
They
all
have
abandoned
their
homes
(x3)
Они
все
оставили
свои
дома
(x3)
They've
discarded
their
dreams
Они
отказались
от
своих
мечтаний.
Limitations
and
almost
marshal
law
Ограничения
и
почти
военное
положение,
And
robots
with
badges
and
quick
draw
И
роботы
с
жетонами,
готовые
стрелять,
Just
lights
and
glitter
and
garbage
underneath
Только
огни,
блестки
и
мусор
под
ногами,
And
the
raging
oppressed
И
неистовые
угнетенные
With
razor
sharp
teeth
С
острыми,
как
бритва,
зубами.
They
took
him
to
the
city
jail
Они
отвели
его
в
городскую
тюрьму,
Hail
the
conformist,
Hail
the
bureaucrats
Слава
конформистам,
слава
бюрократам,
Them
Ah
chase
them
homeless
(x2)
Они
гоняются
за
бездомными
(x2)
Rat
Race
City
(x3)
Город
крысиных
бегов
(x3)
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Я
молю
Господа,
чтобы
он
забрал
мою
душу,
And
the
ground
began
to
shake
И
земля
начала
дрожать,
And
the
whirlybirds
of
death
И
смертоносные
вертолеты
To
light
atop
the
skyscrapers
Чтобы
осветить
вершины
небоскребов,
To
finish
off
all
the
rest
Чтобы
покончить
со
всеми
остальными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Norwood Fisher, Christopher Dowd, Antonio Moore
Attention! Feel free to leave feedback.