Lyrics and translation Dream Baby - Aura Lea
When
the
blackbird
in
the
spring,
Когда
дрозд
весной
On
the
willow
tree,
На
ветвях
ивы
Sat
and
rocked,
I
head
him
sing,
Качался
и
пел,
я
слышал
его
песню,
Singing
Aura
Lea
Он
пел
об
Ауре
Ли
Aura
Lea,
Aura
Lea,
Аура
Ли,
Аура
Ли,
Maid
of
golden
hair;
Девушка
с
золотыми
волосами;
Sunshine
came
along
with
thee,
Солнце
светило
вместе
с
тобой,
And
swallows
in
the
air.
И
ласточки
парили
в
воздухе.
In
thy
blush
the
rose
was
born,
В
твоем
румянце
родился
розовый
цвет,
Music
when
you
spake,
Музыка
звучала,
когда
ты
говорила,
Through
thine
azure
eye
the
morn,
Сквозь
твои
лазурные
глаза
утро
Sparkling
seemed
to
break,
Как
будто
вспыхивало
искрами,
Aura
Lea,
Aura
Lea,
Аура
Ли,
Аура
Ли,
Bird
of
crimson
wing,
Птица
с
малиновыми
крыльями,
Never
song
have
sung
to
me,
Никогда
песня,
спетая
мне,
In
that
sweet
spring.
Не
была
такой
сладкой,
как
той
весной.
Aura
Lea,
Aura
Lea,
Аура
Ли,
Аура
Ли,
Maid
of
golden
hair;
Девушка
с
золотыми
волосами;
Sunshine
came
along
with
thee,
Солнце
светило
вместе
с
тобой,
And
swallows
in
the
air.
И
ласточки
парили
в
воздухе.
Aura
Lea!
The
bird
may
flee,
Аура
Ли!
Птица
может
улететь,
The
willows
golden
hair
Золотые
волосы
ивы
Swing
through
winter
fitfully,
Раскачиваются
зимой
порывисто
On
the
stormy
air.
На
штормовом
ветру.
Yet
if
thy
blue
eyes
I
see,
Но
если
я
вижу
твои
голубые
глаза,
Gloom
will
soon
depart;
Мрак
вскоре
рассеется;
For
to
me,
sweet
Aura
Lea
Потому
что
для
меня,
милая
Аура
Ли
Is
sunshine
through
the
heart...
Это
солнечный
свет
в
моем
сердце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Hackl, Kenneth Stange
Attention! Feel free to leave feedback.