Lyrics and translation Fisher-Price - Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow
Пусть идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
За
окном
бушует
вьюга,
But
the
fire
is
so
delightful
А
в
доме
тепло
и
уют.
And
since
we've
no
place
to
go
Нам
не
нужно
никуда
идти,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идёт
снег,
пусть
идёт
снег,
пусть
идёт
снег.
It
doesn't
show
signs
of
stopping
И,
похоже,
он
не
собирается
прекращаться.
And
I've
bought
some
corn
for
popping
Я
купил
кукурузы,
чтобы
пожарить,
The
lights
are
turned
away
down
low
Свет
приглушён,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идёт
снег,
пусть
идёт
снег,
пусть
идёт
снег.
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы,
наконец,
попрощаемся
на
ночь,
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
бурю!
But
if
you'll
really
hold
me
tight
Но
если
ты
будешь
крепко
держать
меня,
All
the
way
home
I'll
be
warm
То
всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
в
камине
медленно
угасает,
And,
my
dear,
we're
still
good-bying
И
нам,
моя
дорогая,
всё
ещё
пора
прощаться.
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
любишь
меня,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идёт
снег,
пусть
идёт
снег,
пусть
идёт
снег.
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идёт
снег,
пусть
идёт
снег,
пусть
идёт
снег.
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идёт
снег,
пусть
идёт
снег,
пусть
идёт
снег.
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы,
наконец,
попрощаемся
на
ночь,
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
бурю!
But
if
you'll
really
hold
me
tight
Но
если
ты
будешь
крепко
держать
меня,
All
the
way
home
I'll
be
warm
То
всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
в
камине
медленно
угасает,
And,
my
dear,
we're
still
good-bying
И
нам,
моя
дорогая,
всё
ещё
пора
прощаться.
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
любишь
меня,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идёт
снег,
пусть
идёт
снег,
пусть
идёт
снег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Jule Styne
Attention! Feel free to leave feedback.