Fisher-Price - Thank You for Being a Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fisher-Price - Thank You for Being a Friend




Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
Traveled down the road and back again
Путешествовал по дороге и снова возвращался
Your heart is true
Твое сердце истинно
You're a pal and a confidant
Ты мой друг и доверенное лицо
I'm not ashamed to say
Мне не стыдно признаться
I hope it always will stay this way
Я надеюсь, что так будет всегда
My hat is off
Я снимаю шляпу
Won't you stand up and take a bow
Не хочешь ли ты встать и поклониться
And if you threw a party
А если бы ты устроил вечеринку
Invited everyone you knew
Пригласил всех, кого ты знал
You would see
Вы бы увидели
The biggest gift would be from me
Самый большой подарок был бы от меня
And the card attached would say
И на прикрепленной карточке было бы написано
"Thank you for being a friend."
"Спасибо тебе за то, что ты друг".
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
If it's a car you lack
Если это машина, которой вам не хватает
I'd surely buy you a cadillac
Я бы наверняка купил тебе кадиллак
Whatever you need
Все, что тебе нужно
Anytime of the day or night
В любое время дня и ночи
I'm not ashamed to say
Мне не стыдно признаться
I hope it always will stay this way
Я надеюсь, что так будет всегда
My hat is off
Я снимаю шляпу
Won't you stand up and take a bow
Не хочешь ли ты встать и поклониться
And when we both get older
И когда мы оба станем старше
With walking canes and hair of gray
С тросточками для ходьбы и седыми волосами
Have no fear, even though it's hard to hear
Не бойся, даже если это трудно услышать
I will stand real close and say
Я встану очень близко и скажу
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
(I want to thank you)
хочу поблагодарить вас)
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
(I want to thank you)
хочу поблагодарить вас)
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
(I want to thank you)
хочу поблагодарить вас)
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
(I want to thank you)
хочу поблагодарить вас)
Let me tell you bout a friend
Позволь мне рассказать тебе о друге
(I want to thank you)
хочу поблагодарить вас)
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
(I want to thank you)
хочу поблагодарить вас)
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
(I want to thank you)
хочу поблагодарить вас)
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
And when we die and float away
И когда мы умираем и уплываем прочь
Into the night, the Milky Way
В ночь, Млечный путь
You'll hear me call, as we ascend
Ты услышишь мой зов, когда мы будем подниматься
I'll see you there, then once again
Я увижу тебя там, а потом еще раз
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
(I want to thank you)
хочу поблагодарить вас)
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
(I want to thank you)
хочу поблагодарить вас)
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
(I want to thank you)
хочу поблагодарить вас)
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
Whoa, tell you about a friend
Ого, расскажу тебе о друге
(Thank you right now, for being a friend)
(Спасибо тебе прямо сейчас, за то, что ты друг)
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
(I wanna tell you right now, and tell you again)
хочу сказать тебе прямо сейчас, и повторю еще раз)
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг
(I wanna thank you, thank you, for being a friend)
хочу поблагодарить тебя, спасибо тебе за то, что ты друг)
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то, что ты друг





Writer(s): Andrew M Gold


Attention! Feel free to leave feedback.