Fisher-Price - You've Got a Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fisher-Price - You've Got a Friend




You've Got a Friend
У тебя есть друг
When you're down and troubled
Когда тебе грустно и тревожно,
And you need a helping hand
И нужна рука помощи,
And nothing, whoa, nothing is going right
И ничего, о, ничего не получается,
Close your eyes and think of me
Закрой глаза и подумай обо мне,
And soon I will be there
И скоро я буду рядом,
To brighten up even your darkest nights
Чтобы осветить даже твои самые темные ночи.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever I am
И ты знаешь, где бы я ни была,
I'll come running oh yeah baby
Я прибегу, о да, малыш,
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer, or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
All you got to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить,
And I'll be there, yeah, yeah yeah
И я буду там, да, да, да,
You've got a friend
У тебя есть друг.
If the sky above you
Если небо над тобой
Should turn dark and full of clouds
Станет темным и полным туч,
And that old north wind
И этот старый северный ветер
Should begin to blow
Начнет дуть,
Keep your head together
Держись и
And call my name out loud now
Позови меня по имени громко сейчас,
Soon I be knocking
Скоро я постучу
Upon your door
В твою дверь.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know where ever I am
И ты знаешь, где бы я ни была,
I'll come running oh yes I will
Я прибегу, о да, я прибегу,
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer, or fall yeah
Зимой, весной, летом или осенью, да,
All you got to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить,
And I'll be there, yeah yeah yeah
И я буду там, да, да, да.
Hey, ain't it good to know
Эй, разве не здорово знать,
That you've got a friend?
Что у тебя есть друг?
People can be so cold
Люди могут быть такими холодными,
They'll hurt you
Они ранят тебя
And desert you
И бросят тебя.
Well, they'll take your soul
Да, они заберут твою душу,
If you let them
Если ты им позволишь.
Oh yeah, but don't you let them
О да, но не позволяй им.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever I am
И ты знаешь, где бы я ни была,
I'll come running
Я прибегу,
To see you again, oh baby don't you know 'bout
Чтобы увидеть тебя снова, о, малыш, разве ты не знаешь про
Winter, spring, summer, or fall
Зиму, весну, лето или осень,
Ain't now all you got to do is call
Разве все, что тебе нужно сделать, это позвонить,
Lord, I'll be there, yes I will
Господи, я буду там, да, я буду,
You've got a friend
У тебя есть друг.
You've got a friend, yes
У тебя есть друг, да,
Ain't it good to know
Разве не здорово знать,
You've got a friend
Что у тебя есть друг?
Ain't it good to know
Разве не здорово знать,
You've got a friend
Что у тебя есть друг?
Oh yeah yeah
О да, да,
You've got a friend
У тебя есть друг.





Writer(s): Randall S Newman


Attention! Feel free to leave feedback.