Fisher - Any Way (Remix 2011) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fisher - Any Way (Remix 2011)




Any Way (Remix 2011)
Любым способом (Ремикс 2011)
You can take me away from my sorrow
Ты можешь избавить меня от печали,
But you can't take away my scars
Но ты не можешь залечить мои раны.
I stand in the middle of the highway
Я стою посреди шоссе,
Playing chicken with the cars
Играя в цыпленка с машинами.
It's not that i'm destructive i
Не то чтобы я был саморазрушительным,
Just want to feel your pain
Просто хочу почувствовать твою боль.
If there was any way i could have known
Если бы у меня был способ узнать,
I would trip and fall away from you
Я бы споткнулся и упал вдали от тебя.
If there was anything i could have done
Если бы я мог что-то сделать,
To stay in love with you--with you
Чтобы остаться влюбленным в тебя... в тебя.
I wish i could say to you what you are to me
Жаль, что я не могу сказать тебе, кто ты для меня,
But i know it would make you sad
Но я знаю, это бы тебя огорчило.
You are too good to be my lover
Ты слишком хороша, чтобы быть моей возлюбленной,
But you've been the greatest dad i ever had
Но ты была самой лучшей мамой, которая у меня когда-либо была.
You made my life so lovely i
Ты сделала мою жизнь такой прекрасной,
Just had to mess it up
Что я просто обязан был всё испортить.
If there was any way i could have known
Если бы у меня был способ узнать,
I would trip and fall from your grace
Я бы споткнулся и упал, лишившись твоей милости.
If there was anything i could have done
Если бы я мог что-то сделать,
To stay in love with you
Чтобы остаться влюбленным в тебя...
If i knew i'd do it twice just to make sure that
Если бы я знал, я бы сделал это дважды, чтобы убедиться,
I did it right
Что сделал это правильно.
If there was any way that i could have known
Если бы у меня был способ узнать,
I would always need to be alone
Я бы всегда нуждался в одиночестве.
If there was anything i could have done
Если бы я мог что-то сделать,
To stay in love with you
Чтобы остаться влюбленным в тебя...
I'd be in love with you--with you
Я бы был влюблен в тебя... в тебя.





Writer(s): Kathleen Fisher, Ron Wasserman


Attention! Feel free to leave feedback.