Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いまもうかぶあの空を
Den
Himmel,
der
jetzt
über
uns
schwebt,
二人して見てた
sahen
wir
beide
an.
飛行機はぼんやりとんでって
Das
Flugzeug
flog
vage
davon,
二人して見上げていたのね
wir
beide
schauten
ihm
nach,
nicht
wahr?
君の話もあの空にとんでっていった
Deine
Worte
flogen
auch
in
jenen
Himmel
davon.
飛行機ぼんやり絵をかいて
Das
Flugzeug
malte
vage
ein
Bild,
青い空汚していたのね
verschmutzte
den
blauen
Himmel,
nicht
wahr?
二人の物語は
いつでもあの日のまま
Unsere
Geschichte
bleibt
immer
wie
an
jenem
Tag.
いくつもの時がたっても
Auch
wenn
so
viel
Zeit
vergeht,
消えない飛行機雲も
あのひのままだよ
der
nie
verschwindende
Kondensstreifen
ist
auch
noch
wie
an
jenem
Tag.
こんどもここでずっと会える
Wir
können
uns
hier
auch
nächstes
Mal
immer
treffen.
いまもうかぶあの空も
Auch
der
Himmel,
der
jetzt
über
uns
schwebt,
消えないで待ってる
wartet,
ohne
zu
verschwinden.
飛行機こっそり追ってきて
Das
Flugzeug
folgte
uns
heimlich,
二人して見上げていたのね
wir
beide
schauten
ihm
nach,
nicht
wahr?
二人の物語は
いつでもあの日のまま
Unsere
Geschichte
bleibt
immer
wie
an
jenem
Tag.
いくつもの時がたっても
Auch
wenn
so
viel
Zeit
vergeht,
消えない飛行機雲も
あの日のままだよ
der
nie
verschwindende
Kondensstreifen
ist
auch
noch
wie
an
jenem
Tag.
こんどもここでずっと会える
Wir
können
uns
hier
auch
nächstes
Mal
immer
treffen.
ブーン
ブーン
ブーン
ブーン
ブーン
ブーン
Brumm
Brumm
Brumm
Brumm
Brumm
Brumm
ビルのむこうに
hinter
die
Gebäude,
ブーン
ブーン
ブーン
ブーン
ブーン
ブーン
Brumm
Brumm
Brumm
Brumm
Brumm
Brumm
二人の物語は
いつでもあの日のまま
Unsere
Geschichte
bleibt
immer
wie
an
jenem
Tag.
消えない飛行機雲も
あの日のままだよ
Der
nie
verschwindende
Kondensstreifen
ist
auch
noch
wie
an
jenem
Tag.
二人の物語は
いつでもあの日のまま
Unsere
Geschichte
bleibt
immer
wie
an
jenem
Tag.
消えない飛行機雲もさ
あの日のままで...
Auch
der
nie
verschwindende
Kondensstreifen,
ja,
bleibt
wie
an
jenem
Tag...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佐藤 伸治, 佐藤 伸治
Attention! Feel free to leave feedback.