Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MUSIC
COM'ON
ROCKERS!
COM'ON
ROCKERS!
MUSIK
LOS
ROCKER!
LOS
ROCKER!
MUSIC
COM'ON
ROCKERS!
COM'ON
ROCKERS!
MUSIK
LOS
ROCKER!
LOS
ROCKER!
よく日の当たるこの部屋では
音楽はマジックを呼ぶ
In
diesem
sonnendurchfluteten
Zimmer
ruft
Musik
Magie
hervor.
地上7m
この部屋では
太陽は人を変えるよ
7 Meter
über
dem
Boden,
in
diesem
Zimmer,
verändert
die
Sonne
die
Menschen.
HEY
MUSIC
COM'ON
ROCKERS
HEY
MUSIK
LOS
ROCKER
僕にMELODY
暗いメロディー
ずっと
Für
mich
MELODIE,
eine
dunkle
Melodie,
immerzu.
窓からカッと飛び込んだ光で
頭がカチッと鳴って
Durch
das
Licht,
das
jäh
durchs
Fenster
brach,
machte
mein
Kopf
klick.
20年前に見てたような
何もない世界が見えた
Ich
sah
eine
Welt
ohne
alles,
so
wie
ich
sie
vor
20
Jahren
gesehen
hatte.
すぐに終わる幸せさ
すぐに終わる喜びさ
Es
ist
ein
Glück,
das
schnell
vergeht,
eine
Freude,
die
schnell
vergeht.
なんでこんなに悲しいんだろう
Warum
bin
ich
so
traurig?
あと2時間だけ夢を見させて
Lass
mich
nur
noch
zwei
Stunden
träumen.
ホコリと光のすごいごちそう
Ein
unglaubliches
Festmahl
aus
Staub
und
Licht.
ゆれるテンポの中で
見たこともない顔を見せる
Im
wiegenden
Tempo
zeigst
du
ein
Gesicht,
das
ich
nie
zuvor
gesehen
habe.
君は今も今のままだね
Du
bist
immer
noch
dieselbe,
nicht
wahr?
流れるミュージック(流れるミュージック)
Fließende
Musik
(fließende
Musik)
暗いメロディー(暗いメロディー)
Dunkle
Melodie
(dunkle
Melodie)
君がくれたメッセージ
Die
Botschaft,
die
du
mir
gabst.
見えてる景色(見えてる景色)
Die
sichtbare
Szenerie
(die
sichtbare
Szenerie)
窓枠どおりの(窓枠どおりの)
Wie
vom
Fensterrahmen
(wie
vom
Fensterrahmen)
エンピツでかいたみたいな
Als
wäre
sie
mit
einem
Bleistift
gezeichnet.
流れるミュージック(流れるミュージック)
Fließende
Musik
(fließende
Musik)
暗いメロディー(暗いメロディー)
Dunkle
Melodie
(dunkle
Melodie)
ホコリの匂いのする
Die
nach
Staub
riecht.
見えてる景色(見えてる景色)
Die
sichtbare
Szenerie
(die
sichtbare
Szenerie)
窓枠どおりの(窓枠どおりの)Yeah
Wie
vom
Fensterrahmen
(wie
vom
Fensterrahmen)
Yeah
MUSIC
COM'ON
ROCKERS!
MUSIK
LOS
ROCKER!
MUSIC
COM'ON
ROCKERS!
MUSIK
LOS
ROCKER!
流れるミュージック
暗いメロディー
君がくれたメッセージ
Fließende
Musik,
dunkle
Melodie,
die
Botschaft,
die
du
mir
gabst.
見えてる景色
窓枠どおりの
エンピツでかいたみたいな
Die
sichtbare
Szenerie,
wie
vom
Fensterrahmen,
als
wäre
sie
mit
einem
Bleistift
gezeichnet.
流れるミュージック(流れるミュージック)
Fließende
Musik
(fließende
Musik)
暗いメロディー(暗いメロディー)
Dunkle
Melodie
(dunkle
Melodie)
ホコリの匂いのする
Die
nach
Staub
riecht.
見えてる景色(見えてる景色)
Die
sichtbare
Szenerie
(die
sichtbare
Szenerie)
窓枠どおりの(窓枠どおりの)
Oh
yeah
Oh
yeah
Wie
vom
Fensterrahmen
(wie
vom
Fensterrahmen)
Oh
yeah
Oh
yeah
流れるミュージック
ミュージック
MELODY
MELODY
Fließende
Musik
Musik
MELODIE
MELODIE
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佐藤 伸治, 佐藤 伸治
Attention! Feel free to leave feedback.