Fishmans - Yoru no Omoi - translation of the lyrics into German

Yoru no Omoi - Fishmanstranslation in German




Yoru no Omoi
Gedanken der Nacht
ずっと待ってるぜ 長い髪の王女様
Ich warte schon die ganze Zeit auf dich, langhaarige Prinzessin
カミナリみたいに落ちてくる
Die wie ein Blitz herabfällt
君のことだけをボクは見てるようだよ
Es ist, als ob ich nur Augen für dich hätte
ARE YOU STANDING?
ARE YOU STANDING?
静まり返った午前3時 この街の中は何がある?
Ganz ruhig ist es um 3 Uhr morgens. Was gibt es in dieser Stadt?
誰もが小さないい夢 見ようとして生きてるさ
Jeder lebt und versucht, einen kleinen, schönen Traum zu träumen
誰もが調子のいい夢 見て過ごしているよ
Jeder vertreibt sich die Zeit mit schönen Träumen
I Walk
I Walk
Hey Baby 調子はどうだい?
Hey Baby, wie geht's dir?
動き出してるこの空 走り出してる白い犬
Dieser Himmel, der sich in Bewegung setzt, ein weißer Hund, der losläuft
動き出してるこの空 走り出した白い犬
Dieser Himmel, der sich in Bewegung setzt, ein weißer Hund, der losgelaufen ist
明日は何があるのかね あなたは誰に会うのかね
Was wird morgen wohl geschehen? Wen wirst du treffen?
明日は何があるのかね あなたはどこにいるの?
Was wird morgen wohl geschehen? Wo bist du?
Hey Baby 調子はどうだい?
Hey Baby, wie geht's dir?
Hey Baby いいことあるかい?
Hey Baby, gibt's was Gutes?
ずっと待ってるぜ
Ich warte schon die ganze Zeit





Writer(s): 佐藤 伸治, 佐藤 伸治


Attention! Feel free to leave feedback.