Fishmans - Zuttomae - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fishmans - Zuttomae




Zuttomae
Всегда раньше
彼女の暮らしは今 始まってる
Её жизнь сейчас начинается
ずっとそばにいて 大きなソファーベッドにヨコになって
Всегда рядом, лежу на большом диване-кровати
いつもそばにいる幸せは
Счастье всегда быть рядом
ある意味そんなもんで ある意味ひとりぼっちなものなんだよ
В каком-то смысле такое, а в каком-то смысле одинокое
窓から夜のすきまを 見つめる あの娘はさぁ
Из окна смотрит в ночную тьму, та девушка...
とってもとっても 静かな部屋に 今ではひとりで住んでます
В очень, очень тихой комнате теперь живёт одна
冷たい夜はさぁ 目の前かけぬけて 彼女の孤独を
Холодная ночь проносится мимо, её одиночество
そっと ノックするんだ トトン トトン トトン
Тихонько стучит: тук-тук-тук
あー元気ですか
Ах, как дела?
いくつもの季節が過ぎさって年をとっていく
Проходит много сезонов, мы стареем
きのうのことさえも ずっと昔みたいに
Даже вчерашний день кажется таким далёким
あの娘が笑ってるよ あざけ笑うようにねぇ
Она смеётся, как будто насмехается, знаешь
何でもよく覚えてる あの娘が笑ってるよ
Всё хорошо помнит, она смеётся
とっても とっても さみしそうに笑ってるよ
Очень, очень грустно смеётся
捨て犬みたいにさみしい目をしてる
С таким грустным взглядом, как у брошенной собаки
孤独な影をしょったままで 夜は更けてゆく
С одинокой тенью на плечах ночь сгущается
キラキラ輝く幻みたいな 夢を見る
Видит сны, как сверкающие иллюзии
でもねえ 忘れちゃったよ 忘れちゃったよ
Но знаешь, я забыл, я забыл
でもねえ 忘れちゃったよ 忘れちゃったよ
Но знаешь, я забыл, я забыл





Writer(s): 佐藤 伸治, 佐藤 伸治


Attention! Feel free to leave feedback.